dijous, 12 de febrer del 2026

Protectors culturals, de la terra i dels estudis

Paraules de hui:

"Avant les atxes", Ramona Ibarra.

"Avant les atxes", Kike.

"Sempre endavant!", Rosó Garcia Clotet.

"Endavant, sempre endavant", Antonia Verdejo.


****


Hui, entre d'altres coses, he parlat amb ma mare sobre la manera de ser i de respondre del lleidatà n'Antoni Gelonch, un mecenes cultural, escriptor, un home que, fins i tot, ha fet uns llibres sobre dones, detall que no s'esperava ma mare.

Per això, li dius:

"— Sí, de dones.

I més: l'any passat, arran de la celebració de Dia de la Dona, una dona li vingué a dir que eixe era el dia de les dones, com qui menysprea.

I ell, immediatament, li escrigué i moltes dones li comentaren que continuàs escrivint, que la seua aportació al tema i a la cultura era molt important i d'agrair".

Més avant, una amiga et demana què vol dir "mecenes" i tu li poses "Protector. Que investeix perquè es puguen fer projectes [ , en aquest cas, culturals]".

Ja de vesprada, mentres escrivíem part dels poemes que hem analitzat hui, hem sentit com si algú ens digués que ens convenia interpretar (ací, composicions).

Sobre interpretar, dir-vos que, u dels moment més feliços que passí en l'estudi sobre els Sants de la Pedra (Sant Nin i Sant Non), fou quan, seguint un suggeriment de Pere Riutort, estudií els capítols 10 i 11 del Fets dels Apòstols. En resultà unes set pàgines i sentíem que féiem "lo nostre". ¿No és això lo que fem quan juguem al nostre joc preferit i, així, connectem amb la nostra manera natural de viure i de respondre en la vida, sense forçar, en el meu cas, com molts reis en contarelles vernacles catalanes? 

Sí: com la mare (el rei, la reina,...) que empelta amb la part creativa, amb la bonhomiosa, amb la realista i amb la que organitza i ordena, segons les necessitats (i atenent al context) i no cal dir que com a governant de sa vida. És a dir, en línia amb lo que, en psicologia, es diu "l'arquetip del rei". I amb esperança, com qui va avant.

I tu, de bon matí, també vas a l'era, com la velleta hospitalària i receptiva que ho fa acompanyada d'un xiquet.

I demà, més, com l'àvia que narra rondalles a néts i a persones de totes les edats, molt oberta, de bon cor, agraïda, moderada i que afavoreix el matriarcalisme i el comunitarisme, com moltes persones que coneixes.



dimecres, 11 de febrer del 2026

Humanistes, dialogants, tolerants i amb criteri

Paraules de hui:

"Avant les atxes", Kike.

"Endavant ses atxes!", Rosó Garcia Clotet.

"Avant les atxes", Ramona Ibarra.


****

Hui, entre d'altres coses, he parlat amb un home nascut en els anys quaranta del segle passat i han eixit temes interessants, sobretot, des que m'ha dit que havia començat a llarg el llibre "Encara ets de missa?" (https://editorialalbada.com/ca/products/encara-ets-de-missa), de n'Antoni Gelonch (https://x.com/i/status/2021592696624742900), mecenes cultural.

Així, ens ha comentat:

"— Està molt bé. M'agrada com escriu perquè aporta arguments, hi veus un home obert, dialogant, tolerant, però amb criteri. I es nota que té passió per l'art".

Llavors, li dius:

"— Jo, cada dia, llig la gran majoria de lo que publica en Twitter i, a vegades, en el diari 'Segre' i en un diari digital català.

És un apassionat de l'art i li agrada la música. En Twitter, posa de temes molt diversos: d'art, de música, de ciència, de descobertes, d'història, de celebracions, de literatura, de guerres, de Nobels, de dones, de pensadors, de política, d'actualitat... És humanista".

Després, t'afig:

"— Es nota que és un home format i amb interés de formar-se, de fiar".

Ben mirat, li he adduït "És un home en la línia que reflecteix Gandhi en la seua autobiografia. Ell, per exemple, en un viatge, aprofitava per a parlar amb altres persones i els deia 'Ara per ara, pense així. Si, en algun moment, lo que tu dius em convenç i trobe que és veritat, em passaré a la teua posició. Però, mentrestant, aquest és el meu punt de vista'.  D'eixes persones amb qui raones de gust". 

Finalment, he evocat ma mare, qui, per exemple, per mitjà de la seua educació, des que era xiquet, m'ha ajudat a tenir present els xicotets detalls i la importància d'una vida senzilla, amable i dialogant.

I tu, de bon matí, també vas a l'era, com la velleta hospitalària i receptiva que ho fa acompanyada d'un xiquet.

I demà, més, com l'àvia que narra rondalles a néts i a persones de totes les edats, molt oberta, de bon cor, agraïda, moderada i que afavoreix el matriarcalisme i el comunitarisme, com moltes persones que coneixes.


Nota. L'humanisme i el matriarcalisme tenen molts punts en comú.

dimarts, 10 de febrer del 2026

Les rondalles ensenyen a viure i eduquen

Paraules de hui:

"Avant les atxes", Ramona Ibarra.

"Avant les atxes", Kike.

"Agraïda", Rosó Garcia Clotet.


****


Hui, entre d'altres coses, he parlat amb ma mare i ha tret comentaris sobre una novel·la que, com li he dit, té punts en comú amb algunes rondalles (per exemple, eixes en què Jesús i Sant Pere van pel món) i en què acaben guanyant les dones.

Així, com li hem comentat, n'hi ha en què ambdós se'n van a un hostal, els hi acullen molt bé i, quant a l'apòstol, com ara, veu que una nit ha eixit escaldat i demana que el Mestre canvie de lloc en el llit. Llavors, el profeta ho fa de manera lliberal. 

Ara bé, com que l'amo canvia de política i ara decideix pegar una palissa a qui dorma a l'altra banda, el deixeble n'ix doblement perjudicat.

També li addueixes que n'hi ha en què un home raboser diu a Sant Pere que respectarà les indicacions del sant. Passa que no ho fa així. 

Aleshores, aquest senyor se'n va a l'infern, però, com que els dimonis també el tenien fitxat, no el deixen viure amb ells. Per això, dius a ta mare: 

"— En la segona narració, lo que ve a dir és que la gent que fa mal als altres, no és ben rebuda en molts llocs. 

Les rondalles van acompanyades de simbolisme, de missatges per a viure i van més enllà dels personatges: tenen la seua part educativa. Per això, qui capta detalls d'eixa línia, les gaudeix més".

Hi estàvem totalment d'acord.

Finalment, dir-vos que he rebut un missatge acompanyat d'una cançó eròtica tradicional que m'ha enviat Fernando Iñigo en què la dona té la darrera paraula. Gràcies.

I tu, de bon matí, també vas a l'era, com la velleta hospitalària i receptiva que ho fa acompanyada d'un xiquet.

I demà, més, com l'àvia que narra rondalles a néts i a persones de totes les edats, molt oberta, de bon cor, agraïda, moderada i que afavoreix el matriarcalisme i el comunitarisme, com moltes persones que coneixes.

dilluns, 9 de febrer del 2026

La cultura tradicional vinculada amb la llengua catalana és matriarcalista i no matxista

Paraules de hui:

"Avant les atxes", Kike.

"Endavant, sempre!", Rosó Garcia Clotet.

"Avant les atxes", Ramona Ibarra.


****


Hui, entre d'altres coses, he cercat formes de poder crear una web o un blog amb .cat i, mentrestant, he captat la davallada d'ús i, més encara, de promoció, de la llengua i de la cultura catalanes.

Així, pel 2014, hi havia un esperit creatiu i més facilitats per a fer-ho i, fins i tot, en el 2017. Això ens pot fer pensar que té una relació directa amb l'actitud de molts polítics de primera línia i que, entre el 2017 i ara, han decidit vendre's al govern espanyol, com se sol dir, per un plat de llentilles.

De totes maneres, podem dir que ara comença a haver-hi un reviscolament unit a persones que, a poc a poc, responen (per exemple, en Twitter) a mestres retirats de la universitat o, com és el cas de Josep Ma. Virgili, d'institut. 

Àdhuc, els darrers dies (en aquest punt, en nexe amb la recerca sobre el matriarcalisme català), veus una participació prou alta, si la compares als darrers dos anys o un poc més, perquè no era habitual que un dilluns hi hagués una quantitat considerable de col·laboradors.

Potser el motiu siga els temes triats: que siguen rebuts com més directes, com més personals. O, en altres mots, com molt connectats a la terra.

Nogensmenys, diré que, tot i això, cal una conscienciació d'un fet: la cultura tradicional autòctona lligada a la llengua catalana és matriarcalista i no matxista i, per consegüent, si, per exemple, ens agradaria un dia rere dia en què les dones fossen en més ben tractades i més ben considerades (i no em referesc a una miqueta més, sinó a molt més), caldrà deixar d'abraçar la cultura castellana, el castellà com a llengua d'ús i eixe "buenrollismo" d'eixa cultura (ben manifest en la història del Regne de Castella) i, és clar, donar suport a qui estiga pels drets lingüístics dels qui tenen les seues arrels en terres catalanoparlants i a la cultura tradicional vernacla, en lloc de fer fugides cap a cultures patriarcals i, com passa ara, ben mirat, molt llunyanes físicament.

I tu, de bon matí, també vas a l'era, com la velleta hospitalària i receptiva que ho fa acompanyada d'un xiquet.

I demà, més, com l'àvia que narra rondalles a néts i a persones de totes les edats, molt oberta, de bon cor, agraïda, moderada i que afavoreix el matriarcalisme i el comunitarisme, com moltes persones que coneixes.

diumenge, 8 de febrer del 2026

El plaer de recopilar rondalles i del folklore català

Paraules de hui:

"Endavant, sempre endavant", Antonia Verdejo.

"Avant les atxes", Ramona Ibarra.

"Avant les atxes", Kike.


****


Hui, entre d'altres coses, per curiositat, he cercat sobre la vida (i sobre el paper) de folklorista de l'Arxiduc Lluís-Salvador d'Àustria-Toscana (1847-1915), un home que, per exemple, féu de mecenes, que promogué la cultura tradicional de les Illes Balears i que, com ara, escrigué lletres a en Jacint Verdaguer, un altre folklorista, a més de poeta.

Una de les coses que podem destacar de narracions que figuren entre les que hi ha en l'obra "Les rondalles que l'Arxiduc no va publicar", de la rondallaire Caterina Valriu Llinàs, és que n'hi ha, d'eròtiques.

Recorde que, durant una conversa telefònica amb Pere Riutort, en els darrers anys de sa vida, ens digué que, n'Antoni Ma. Alcover, per motius de principis, no n'inclogué d'aquest ram, si més no, en les obres publicades en el seu temps (1862-1932).

Afegirem que, quan ens trobem amb gent que, amb valentia, amb creativitat i amb un alt sentiment de pertinença a la terra, fan recopilacions de caire folklòric perquè la cultura tradicional autòctona i les arrels d'un Poble no caiguen en sac foradat, sinó que puguen passar de generació en generació i, ben mirat, entre les diferents generacions (com el xiquet que ve de l'escola i narra una contarella a sa mare i ella, interiorment, la registra i, així, ja en té una altra a contar), capim que anem per bon camí i que cal aprofitar (no cal dir que amb bonesa) les opcions que persones bonhomioses i per la cultura vernacla, puguen presentar-nos i que no representen un hàndicap per a nosaltres.

Finalment, dir-vos que continuarem en aquesta línia: és un dels camps que, com he capit hui, més interés atrau als catalanoparlants i que, altrament, té relació amb el matriarcalisme. 

I tu, de bon matí, també vas a l'era, com la velleta hospitalària i receptiva que ho fa acompanyada d'un xiquet.

I demà, més, com l'àvia que narra rondalles a néts i a persones de totes les edats, molt oberta, de bon cor, agraïda, moderada i que afavoreix el matriarcalisme i el comunitarisme, com moltes persones que coneixes.


Afegitó. Uns mots que he rebut hui, de Barcelona estant, d'una catalana de setanta-quatre anys:

"Lluis: no es mereixen [ les gràcies], de cap de les maneres, sols la teva amable i bondadosa, per a mi, amistat, perquè, com tu, no he conegut a ningú, a ningú. 

Tu sí que n'ets un bon amic. A tu, jo he d'agrair-te la teva gran voluntat; i et puc dir que tu sí que ets un gran matriarcalista (...). No sé quants anys tens. No importa. L'amistat sincera val tot un gran tresor, i jo, Lluís, amb tu, l'he trobada".

No havia rebut mai un missatge així. Mai.



Àvies (o padrines) i mares que eren fidels a la llengua [ estudi sobre el matriarcalisme]

Àvies (o padrines) i mares que eren fidels a la llengua.

El 7 de febrer del 2026 en el meu mur, en distints grups de Facebook, demanàrem “Les vostres àvies (o padrines) o bé les vostres mares, si havien nascut abans de 1920, ¿eren fidels a la llengua? Gràcies”.

Quant a missatges, el 7 de febrer del 2026 i posteriorment ens comentaren "Sí. El meu pare va vindre de l'Aragó i mai va parlar castellà. La meva mare era de les Terres de l'Ebre. A casa nostra, no es va parlar mai castellà i així ho faig a les meves filles. La meva néta, la reny perquè canvie l'idioma" (Àngels Salvador), "Les meves àvies, com la majoria de les de la meva vila, pràcticament, no sabien parlar en castellà" (Montserrat Junqué Plaja), "Síí, síí, Lluís. La iaia basca parlava bastant castellà i moolt de català, tenint en compte que el marit era aragonès i que ell sempre parlava català.

Els avis materns, sempre català. Com que aquest tenia negoci, en l'època franquista, canviava la llengua segons el client" (Montserrat Cortadella), "Sí" (M Pilar Fillat Bafalluy), "Sí, l'avia. I, especialment, la mare" (Joan Prió Piñol), "No en tenien, d'altra. A penes entenien el castellà i el parlaven molt malament i amb dificultats" (Xec Riudavets Cavaller), "Sííííí" (Maria Dolors Sala Torras), "La mare del meu pare, l'única que he conegut, no sabia parlar castellà" (Octavi Font Ten), "A casa, sempre es parlava català" (Margarita Pou Marfany), "Sí!!!!" (Lurdes Closa), "Sí. Només parlaven català, sobretot, l'àvia materna: li costava molt parlar el castellà, tot i que l'entenia" (Rosó Garcia Clotet), "Sí. Quasi sempre només parlaven el català" (Àngels Sanas Corcoy), "La meva àvia no és que fos fidel al català, és que el castellà quasi no el sabia parlar; l'entenia i el llegia, però parlar-lo..." (Àngel Blanch Picanyol), "I tant!!! Des que tinc ús de raó, la meva llengua ensenyada pels meus pares, avis i germans, sempre l'he estimada i l'he ensenyada als meus fills i als meus néts!!!" (Roser Canals Costa), "Sempre fidels" (Conxita Pladevall Vila), "Si: la mare era una defensora de la llengua i sempre defensant la unitat de la llengua. El pare també era així. És clar que la mare era molt culta, llegia molt, no era la dona a l'ús del temps que li va tocar viure" (Josep Ferrer Ferrer), a qui reportàrem que, segons Pere Riutort em digué el 18 d'abril del 2020, en Bòsnia i Hercegovina, les dones catalanoparlants que hi havien anat feien ús de la llengua catalana, a diferència dels hòmens, que parlaven turc; "La meva mare, un dia del final dels anys cinquanta, em va posar 'Som i serem gent catalana'. D'amagat, amb la porta tancada... Ens van passar la torxa. Com diu el gran historiador Ruiz Doménec, 'A Franco, Catalunya li va esclatar des de dins als anys cinquanta" (Assumpció Cantalozella), "Tan fidels que la meva mare, que tenia noranta anys, no sabia parlar en foraster. L'única que hi sabia parlar era la meva bestia, nascuda abans del 1920, perquè havia fet de criada amb uns botiflers de Ciutat" (Antònia Rotger Tous), "Ma mare, més aïna, li costava parlar en castellà. Sabia llegir-lo, però escrivia a espaiet.

Mon pare, sempre parlàvem en valencià, ja que, si havien de parlar-lo o d'escriure'l, se les arreglava bé" (M Carmen Bañuls), "Totalment. Els avis mai van canviar el català, ni amb la Guàrdia Civil. I això que sabien tres idiomes, el de Franco i el francés" (Lydia Quera), "Molts, fins després de la guerra del 1936, quasi no sabien el castellà" (Miquel Vila Barceló), a qui exposí que "Relativament prompte, pensí que posar la línia en 1920 (anterior a la dictadura del general Primo de Rivera), a 1931 (la República) i, més encara, a 1940, plasmaria més el matriarcalisme. Ho encertí""Sí. Vaig aprendre català d'elles. De la d'Alacant, l'ús dels pronoms febles; de la de Barcelona, el parlar, la fonètica, els usos lingüístics, les maneres de dir, el lèxic,... I només calia escoltar-les" (Anna Babra), "I tant que ho eren! No sabien parlar d'altra manera" (Reme Canet).

En el meu mur, el 7 de febrer del 2026 posaren "Sí: pares i avis" (Montserrat Carulla Paüls), "Sí. Ho eren" (Angelina Santacana Casals), "La mare, al 1921. I sempre em va dir: 'Tu ets catalana, com la besàvia, primera actriu del Romea'. L'àvia i ella mateixa" (Muntsa Lacima Riba), "I tant! La padrina, nascuda abans del 1900, no sabia d'altre idioma. Fins i tot, quan la meva cosina es va casar amb un xicot d'Osca, no va saber com parlar" (Pepita Roig Armengol), "Sí. Mon pare parlava el català de Girona; ma mare, el català de Ciutadella" (Joe Tur), "La meva mare va néixer el 1912 i no va parlar mai el castellà. Mai!" (Catalina Portell Buades).

En el grup "La Catalunya del Nord", el 7 de febrer del 2026 posaren "Fidelíssimes!!!" (Glòria Reverter), "Parlada i escrita. Mare, 1912"  (Maricreu Roteta).

En el grup "Coses de Reus i  de fora", el 7 de febrer del 2026 agregaren "Per la meva experiència, les persones que jo he conegut, nascudes abans de 1920, no és que fossin fidels a la llengua, és que directament no sabien parlar en castellà" (Santiago Martínez Arrieta), "De fet, la meva àvia, qui ara tindria uns cent quaranta-cinc anys, no parlava res més que català. Els pares ja parlaven bé les dues llengües; això que eren del 1910 i del 1912..." (Montserrat Ferré Rofes), "Els meus avis materns de Vila-seca i de Reus, nascuts el 1901 i el 1905, parlaven català" (Gemma Arrieta).

Finalment, ma mare, per telèfon, el 7 de febrer del 2026 em digué que, "En València, nosaltres teníem botiga i, quan entrava gent que parlava castellà, li ateníem en castellà".

dissabte, 7 de febrer del 2026

Rondalles, comentaris i cançons que reflecteixen realitats dels catalanoparlants

Paraules de hui:

"Avant les atxes", Kike.

"Avant les atxes", Ramona Ibarra.

"Endavant, sempre!", Rosó Garcia Clotet.

"Endavant les atxes!", Tonet.


****


Hui, entre d'altres coses, he parlat amb ma mare, li he llegit els comentaris del tema del dia, he escrit mots seus i, a banda, m'ha vingut a dir que el tema es presentava interessant, atrevit i per a posar-se valent.

Ara bé, molt avançat el dia hem rebut un missatge de Maria Dolors Sala Torras que, posteriorment, l'hem escoltat i que hem respost:

"— Gràcies, Maria Dolors, i bon vespre,

M'alegra que hages trobat interessants les respostes al tema de hui.

Pel 2019, Bartomeu Mestre (Felanitx, 1952) m'envià un suplement en pdf sobre la llengua i comentaris històrics (declaracions de famosos, normatives...) i vaig deduir que la dictadura del general Primo de Rivera (1923-1930), amb el suport del rei Alfons XIII i del PSOE, tractà de fer miques la llengua catalana.

La República, ja hi sabem. I la dictadura franquista, més encara.

L'estudi, en gran mesura, gràcies a comentaris vostres, reflecteix:

* Les dones catalanoparlants eren més lliures respecte del marit que ara;

* eren prou emprenedores i, si no, valentes i arriscades;

* gaudien més la maternitat perquè també la relacionaven amb la terra com una mare;

* eren més respectades i més ben considerades pels hòmens i en l'ambient catalanoparlant;

* gaudien de drets per tradició matriarcalista;

* havien rebut una educació prou igualitària en què hòmens i dones eren ben tractats, fins i tot, petits, majors, dones, els més febles,... no sols els adults.

Avant les atxes.

Una forta abraçada".

Tot seguit, et fa un altre comentari i en línia amb els de dones que, en molts casos, tenen més de setanta anys i, en uns altres, més de seixanta.

Finalment, dir-vos que aquest vespre he capit un tema del camp de la sexualitat matriarcalista reflectit en una rondalla mallorquina recopilada en el segle XIX per l'Arxiduc Lluís-Salvador d'Àustria-Toscana (1847-1915) (https://grupoeditorialsargantana.com/libro/les-rondalles-que-larxiduc-no-va-publicar_157845 i https://www.enciclopedia.cat/gran-enciclopedia-catalana/lluis-salvador-daustria-toscana ): una dona casada accepta que una velleta (qui no s'ha casat mai) es puga gitar en el llit de sa casa (cal pensar que en el de matrimoni o bé en el que hi haurà en la mateixa cambra on jau l'home)... Immediatament, l'he afegit per a una qüestió per a la recerca.




I tu, de bon matí, també vas a l'era, com la velleta hospitalària i receptiva que ho fa acompanyada d'un xiquet.

I demà, més, com l'àvia que narra rondalles a néts i a persones de totes les edats, molt oberta, de bon cor, agraïda, moderada i que afavoreix el matriarcalisme i el comunitarisme, com moltes persones que coneixes.


Protectors culturals, de la terra i dels estudis

Paraules de hui: "Avant les atxes", Ramona Ibarra. "Avant les atxes", Kike. "Sempre endavant!", Rosó Garcia Cl...