diumenge, 8 de febrer del 2026

El plaer de recopilar rondalles i del folklore català

Paraules de hui:

"Endavant, sempre endavant", Antonia Verdejo.

"Avant les atxes", Ramona Ibarra.

"Avant les atxes", Kike.


****


Hui, entre d'altres coses, per curiositat, he cercat sobre la vida (i sobre el paper) de folklorista de l'Arxiduc Lluís-Salvador d'Àustria-Toscana (1847-1915), un home que, per exemple, féu de mecenes, que promogué la cultura tradicional de les Illes Balears i que, com ara, escrigué lletres a en Jacint Verdaguer, un altre folklorista, a més de poeta.

Una de les coses que podem destacar de narracions que figuren entre les que hi ha en l'obra "Les rondalles que l'Arxiduc no va publicar", de la rondallaire Caterina Valriu Llinàs, és que n'hi ha, d'eròtiques.

Recorde que, durant una conversa telefònica amb Pere Riutort, en els darrers anys de sa vida, ens digué que, n'Antoni Ma. Alcover, per motius de principis, no n'inclogué d'aquest ram, si més no, en les obres publicades en el seu temps (1862-1932).

Afegirem que, quan ens trobem amb gent que, amb valentia, amb creativitat i amb un alt sentiment de pertinença a la terra, fan recopilacions de caire folklòric perquè la cultura tradicional autòctona i les arrels d'un Poble no caiguen en sac foradat, sinó que puguen passar de generació en generació i, ben mirat, entre les diferents generacions (com el xiquet que ve de l'escola i narra una contarella a sa mare i ella, interiorment, la registra i, així, ja en té una altra a contar), capim que anem per bon camí i que cal aprofitar (no cal dir que amb bonesa) les opcions que persones bonhomioses i per la cultura vernacla, puguen presentar-nos i que no representen un hàndicap per a nosaltres.

Finalment, dir-vos que continuarem en aquesta línia: és un dels camps que, com he capit hui, més interés atrau als catalanoparlants i que, altrament, té relació amb el matriarcalisme. 

I tu, de bon matí, també vas a l'era, com la velleta hospitalària i receptiva que ho fa acompanyada d'un xiquet.

I demà, més, com l'àvia que narra rondalles a néts i a persones de totes les edats, molt oberta, de bon cor, agraïda, moderada i que afavoreix el matriarcalisme i el comunitarisme, com moltes persones que coneixes.


Afegitó. Uns mots que he rebut hui, de Barcelona estant, d'una catalana de setanta-quatre anys:

"Lluis: no es mereixen [ les gràcies], de cap de les maneres, sols la teva amable i bondadosa, per a mi, amistat, perquè, com tu, no he conegut a ningú, a ningú. 

Tu sí que n'ets un bon amic. A tu, jo he d'agrair-te la teva gran voluntat; i et puc dir que tu sí que ets un gran matriarcalista (...). No sé quants anys tens. No importa. L'amistat sincera val tot un gran tresor, i jo, Lluís, amb tu, l'he trobada".

No havia rebut mai un missatge així. Mai.



Àvies (o padrines) i mares que eren fidels a la llengua [ estudi sobre el matriarcalisme]

Àvies (o padrines) i mares que eren fidels a la llengua.

El 7 de febrer del 2026 en el meu mur, en distints grups de Facebook, demanàrem “Les vostres àvies (o padrines) o bé les vostres mares, si havien nascut abans de 1920, ¿eren fidels a la llengua? Gràcies”.

Quant a missatges, el 7 de febrer del 2026 i posteriorment ens comentaren "Sí. El meu pare va vindre de l'Aragó i mai va parlar castellà. La meva mare era de les Terres de l'Ebre. A casa nostra, no es va parlar mai castellà i així ho faig a les meves filles. La meva néta, la reny perquè canvie l'idioma" (Àngels Salvador), "Les meves àvies, com la majoria de les de la meva vila, pràcticament, no sabien parlar en castellà" (Montserrat Junqué Plaja), "Síí, síí, Lluís. La iaia basca parlava bastant castellà i moolt de català, tenint en compte que el marit era aragonès i que ell sempre parlava català.

Els avis materns, sempre català. Com que aquest tenia negoci, en l'època franquista, canviava la llengua segons el client" (Montserrat Cortadella), "Sí" (M Pilar Fillat Bafalluy), "Sí, l'avia. I, especialment, la mare" (Joan Prió Piñol), "No en tenien, d'altra. A penes entenien el castellà i el parlaven molt malament i amb dificultats" (Xec Riudavets Cavaller), "Sííííí" (Maria Dolors Sala Torras), "La mare del meu pare, l'única que he conegut, no sabia parlar castellà" (Octavi Font Ten), "A casa, sempre es parlava català" (Margarita Pou Marfany), "Sí!!!!" (Lurdes Closa), "Sí. Només parlaven català, sobretot, l'àvia materna: li costava molt parlar el castellà, tot i que l'entenia" (Rosó Garcia Clotet), "Sí. Quasi sempre només parlaven el català" (Àngels Sanas Corcoy), "La meva àvia no és que fos fidel al català, és que el castellà quasi no el sabia parlar; l'entenia i el llegia, però parlar-lo..." (Àngel Blanch Picanyol), "I tant!!! Des que tinc ús de raó, la meva llengua ensenyada pels meus pares, avis i germans, sempre l'he estimada i l'he ensenyada als meus fills i als meus néts!!!" (Roser Canals Costa), "Sempre fidels" (Conxita Pladevall Vila), "Si: la mare era una defensora de la llengua i sempre defensant la unitat de la llengua. El pare també era així. És clar que la mare era molt culta, llegia molt, no era la dona a l'ús del temps que li va tocar viure" (Josep Ferrer Ferrer), a qui reportàrem que, segons Pere Riutort em digué el 18 d'abril del 2020, en Bòsnia i Hercegovina, les dones catalanoparlants que hi havien anat feien ús de la llengua catalana, a diferència dels hòmens, que parlaven turc; "La meva mare, un dia del final dels anys cinquanta, em va posar 'Som i serem gent catalana'. D'amagat, amb la porta tancada... Ens van passar la torxa. Com diu el gran historiador Ruiz Doménec, 'A Franco, Catalunya li va esclatar des de dins als anys cinquanta" (Assumpció Cantalozella), "Tan fidels que la meva mare, que tenia noranta anys, no sabia parlar en foraster. L'única que hi sabia parlar era la meva bestia, nascuda abans del 1920, perquè havia fet de criada amb uns botiflers de Ciutat" (Antònia Rotger Tous), "Ma mare, més aïna, li costava parlar en castellà. Sabia llegir-lo, però escrivia a espaiet.

Mon pare, sempre parlàvem en valencià, ja que, si havien de parlar-lo o d'escriure'l, se les arreglava bé" (M Carmen Bañuls), "Totalment. Els avis mai van canviar el català, ni amb la Guàrdia Civil. I això que sabien tres idiomes, el de Franco i el francés" (Lydia Quera), "Molts, fins després de la guerra del 1936, quasi no sabien el castellà" (Miquel Vila Barceló), a qui exposí que "Relativament prompte, pensí que posar la línia en 1920 (anterior a la dictadura del general Primo de Rivera), a 1931 (la República) i, més encara, a 1940, plasmaria més el matriarcalisme. Ho encertí""Sí. Vaig aprendre català d'elles. De la d'Alacant, l'ús dels pronoms febles; de la de Barcelona, el parlar, la fonètica, els usos lingüístics, les maneres de dir, el lèxic,... I només calia escoltar-les" (Anna Babra), "I tant que ho eren! No sabien parlar d'altra manera" (Reme Canet).

En el meu mur, el 7 de febrer del 2026 posaren "Sí: pares i avis" (Montserrat Carulla Paüls), "Sí. Ho eren" (Angelina Santacana Casals), "La mare, al 1921. I sempre em va dir: 'Tu ets catalana, com la besàvia, primera actriu del Romea'. L'àvia i ella mateixa" (Muntsa Lacima Riba), "I tant! La padrina, nascuda abans del 1900, no sabia d'altre idioma. Fins i tot, quan la meva cosina es va casar amb un xicot d'Osca, no va saber com parlar" (Pepita Roig Armengol), "Sí. Mon pare parlava el català de Girona; ma mare, el català de Ciutadella" (Joe Tur), "La meva mare va néixer el 1912 i no va parlar mai el castellà. Mai!" (Catalina Portell Buades).

En el grup "La Catalunya del Nord", el 7 de febrer del 2026 posaren "Fidelíssimes!!!" (Glòria Reverter), "Parlada i escrita. Mare, 1912"  (Maricreu Roteta).

En el grup "Coses de Reus i  de fora", el 7 de febrer del 2026 agregaren "Per la meva experiència, les persones que jo he conegut, nascudes abans de 1920, no és que fossin fidels a la llengua, és que directament no sabien parlar en castellà" (Santiago Martínez Arrieta), "De fet, la meva àvia, qui ara tindria uns cent quaranta-cinc anys, no parlava res més que català. Els pares ja parlaven bé les dues llengües; això que eren del 1910 i del 1912..." (Montserrat Ferré Rofes), "Els meus avis materns de Vila-seca i de Reus, nascuts el 1901 i el 1905, parlaven català" (Gemma Arrieta).

Finalment, ma mare, per telèfon, el 7 de febrer del 2026 em digué que, "En València, nosaltres teníem botiga i, quan entrava gent que parlava castellà, li ateníem en castellà".

dissabte, 7 de febrer del 2026

Rondalles, comentaris i cançons que reflecteixen realitats dels catalanoparlants

Paraules de hui:

"Avant les atxes", Kike.

"Avant les atxes", Ramona Ibarra.

"Endavant, sempre!", Rosó Garcia Clotet.

"Endavant les atxes!", Tonet.


****


Hui, entre d'altres coses, he parlat amb ma mare, li he llegit els comentaris del tema del dia, he escrit mots seus i, a banda, m'ha vingut a dir que el tema es presentava interessant, atrevit i per a posar-se valent.

Ara bé, molt avançat el dia hem rebut un missatge de Maria Dolors Sala Torras que, posteriorment, l'hem escoltat i que hem respost:

"— Gràcies, Maria Dolors, i bon vespre,

M'alegra que hages trobat interessants les respostes al tema de hui.

Pel 2019, Bartomeu Mestre (Felanitx, 1952) m'envià un suplement en pdf sobre la llengua i comentaris històrics (declaracions de famosos, normatives...) i vaig deduir que la dictadura del general Primo de Rivera (1923-1930), amb el suport del rei Alfons XIII i del PSOE, tractà de fer miques la llengua catalana.

La República, ja hi sabem. I la dictadura franquista, més encara.

L'estudi, en gran mesura, gràcies a comentaris vostres, reflecteix:

* Les dones catalanoparlants eren més lliures respecte del marit que ara;

* eren prou emprenedores i, si no, valentes i arriscades;

* gaudien més la maternitat perquè també la relacionaven amb la terra com una mare;

* eren més respectades i més ben considerades pels hòmens i en l'ambient catalanoparlant;

* gaudien de drets per tradició matriarcalista;

* havien rebut una educació prou igualitària en què hòmens i dones eren ben tractats, fins i tot, petits, majors, dones, els més febles,... no sols els adults.

Avant les atxes.

Una forta abraçada".

Tot seguit, et fa un altre comentari i en línia amb els de dones que, en molts casos, tenen més de setanta anys i, en uns altres, més de seixanta.

Finalment, dir-vos que aquest vespre he capit un tema del camp de la sexualitat matriarcalista reflectit en una rondalla mallorquina recopilada en el segle XIX per l'Arxiduc Lluís-Salvador d'Àustria-Toscana (1847-1915) (https://grupoeditorialsargantana.com/libro/les-rondalles-que-larxiduc-no-va-publicar_157845 i https://www.enciclopedia.cat/gran-enciclopedia-catalana/lluis-salvador-daustria-toscana ): una dona casada accepta que una velleta (qui no s'ha casat mai) es puga gitar en el llit de sa casa (cal pensar que en el de matrimoni o bé en el que hi haurà en la mateixa cambra on jau l'home)... Immediatament, l'he afegit per a una qüestió per a la recerca.




I tu, de bon matí, també vas a l'era, com la velleta hospitalària i receptiva que ho fa acompanyada d'un xiquet.

I demà, més, com l'àvia que narra rondalles a néts i a persones de totes les edats, molt oberta, de bon cor, agraïda, moderada i que afavoreix el matriarcalisme i el comunitarisme, com moltes persones que coneixes.


Marits que es feien càrrec de xiquets [ estudi sobre el matriarcalisme]

Àvies (o padrines) i mares que parlaren de pares que es feien càrrec de xiquets.

El 6 de febrer del 2026, en el meu mur i en distints grups de Facebook, demanàrem “Les vostres àvies (o padrines) o bé les vostres mares, si havien nascut abans de 1920, ¿vos parlaren de pares que es feien càrrec de xiquets? Gràcies”. Bon dia,

Quant a missatges, el 6 de febrer del 2026 comentaren "No" (Lurdes Gaspar), "Si els tocava, és clar que sí, pero sempre hi havia 'carotes'.

La mare en coneixia algun" (Roser Canals Costa), "Devien ser casos excepcionals. Si restaven viudos, prest solien trobar una dona amb qui casar-se. No es podien sostreure del treball per alimentar la prole" (Xec Riudavets Cavaller), a qui responguí "Figura en la rondalla mallorquina 'En Gornals', plasmada per Antoni Ma. Alcover (Tom XV)" i ens adduí "Interessant. Gràcies""El meu pare no podia, encara que volgués, per la feina" (Àngels Sanas Corcoy), "No" (Anna Babra), "No" (Lydia Quera), "L'avi matern va restar viudo jove, com uns trenta anys, i tenia dos fills. La mare d'ell s'encarregava dels xiquets perquè ell poguera treballar, ja que, quan arribava a casa, ajudava a donar menjar els xiquets. 

I l'avi patern també va restar viudo jove i va haver de tornar a casa dels pares. Com que la casa era plena, encara hi havia fills fadrins, les cambres eren ocupades i van restar a dormir a la cambra, en un llit que van posar. I, en eixe llit, es gitaven el pare i els dos xiquets (de dos i de cinc anys)" (MCarmen Bañuls), "Poc" (Maria Dolors Sala Torras), "Doncs sí. I, en concret, els oncles de ma mare. La Mercè Picanyol i el Josep Tantinyà. Els uns diuen que ella era un cap verd, es va afartar de cuidar els tres fills i se'n va anar a Barcelona, no tenint mai més contacte ni amb els fills, ni amb el marit.

D'altres, deien que se'n va anar perquè era un maltractador.

La qüestió és que el Josep es va fer càrrec dels tres fills petits criant-los ell sol.

Era prou modern. A pagès, el normal és que, qui se'n cuidés, fos la mare. Fins i tot, escoltant històries de casa meva, que explicava ma mare (que era nascuda el 1926), veies que el paper de l'home era treballar per a mantenir la casa, i poc més" (Àngel Blanch Picanyol), "Alguna vegada. No et puc ajudar massa en aquest tema" (M Pilar Fillat Bafalluy), "No. Mai" (Josep Ferrer Ferrer), "A casa, tant l'avi com també el pare van tenir molta participació en la nostra cura i en l'aprenentatge i ens portaven amunt i avall a passeig, etc.

L'avi, cada dia, s'aixecava d'hora per anar a cercar la meva ensaïmada a can Massot, de la Bisbal, i la llet" (Antonia Verdejo), "Lluís: sense anar més lluny, el pare de sempre. Els avis no varen ser criatures i feia gràcia quan la iaia deia 'Mira tal: està amb als néts i els porta' o...

Ell: 'D'acord'" (Montserrat Cortadella).

En el meu mur, el 6 de febrer del 2026 posaren "Sí, pels deures d'escola i llevar-se" (Margarita Pou Marfany), "Que l'àvia ho comentés, no; però el pare estava pendent de nosaltres pels deures de l'escola, sobretot, per les matemàtiques, que, a mi, em costaven més" (Rosó Garcia Clotet), "Sí. Els semblava molt bé que els marits es cuidessin dels menuts!" (Angelina Santacana Casals).

En el grup "Cultura mallorquina", el 6 de febrer del 2026 escrigueren "Els meus pares es van casar l'any 1925, varen fer feina tots dos; i la casa i els fills, també. Tant un escurava i l'altra cuidava o feia el dinar" (Dolores Pérez), "El meu padrí anava embarcat, cada tres anys venia de l'estranger i, cada vegada que tocava port a Palma, sa meva padrina restava embarassada. De s'home, tenia poca col·laboració a sa casa" (Angela Bosch Jerez).

Finalment, mon pare, per telèfon, el 6 de febrer del 2026 ens digué "La veritat és que els hòmens es fan poc càrrec, sinó les dones o les mares".

 

divendres, 6 de febrer del 2026

Pluralitat, tolerància i major presència de la realitat

Paraules de hui:

"Avant les atxes", Kike.

"Avant les atxes", Ramona Ibarra.

"Sempre endavant!", Rosó Garcia Clotet.

"Endavant, sempre endavant", Antonia Verdejo.

"Avant", Montserrat Cortadella.


****


Hui, entre d'altres coses, he parlat amb un home, li he llegit els comentaris del tema del dia i, a més, n'he afegit el seu.

Igualment, ens ha comentat que, en part d'Amèrica Central i del Sud, hi ha construccions dels segles XVI i XVII que tenen moltes semblances amb altres de terres castellanes.

Llavors, li hem dit que això és fàcil i que, com a colonitzadors, hi portaren detalls de la terra dels seus avantpassats com també les normes, la llengua dels vencedors, tradicions, etc., sobretot, entre els grups de més força. I que és lo més comú en eixa manera d'actuar.

Més avant, he pensat que, al llarg de la Història, hi ha hagut fets que han estat més tolerants, per exemple, el tractament dels britànics cap a la llengua catalana en el període en què Menorca fou anglesa.

Altrament, li dius que, quan tots dos junt amb la seua muller viatjàrem per Andalusia en 1998, si fa no fa, vaig capir que les colors canviaven: el blanc, per Almeria; el blanc i l'ocre, per la gran majoria; el blanc i el gris, per la banda de Granada, la part més alta.

Ben mirat, li hem adduït que, amb les colors de la mar, hi havia una altra diferència: de blau intermedi en la Mediterrània, a l'aigua mescla de verd clar i de blau cel (l'aigua marina).

Finalment, diré que eixa pluralitat (no solament de pintura o d'aigües) és positiva, bona, perquè permet que, com ara, en una recerca, comptem amb trets diferents que ens fan que puguem tenir una major recopilació de la realitat.

I tu, de bon matí, també vas a l'era, com la velleta hospitalària i receptiva que ho fa acompanyada d'un xiquet.

I demà, més, com l'àvia que narra rondalles a néts i a persones de totes les edats, molt oberta, de bon cor, agraïda, moderada i que afavoreix el matriarcalisme i el comunitarisme, com moltes persones que coneixes.

dijous, 5 de febrer del 2026

Escrits i explicacions didàctics i creatius

Paraules de hui:

"Avant les atxes", Kike.

"Endavant ses atxes", Rosó Garcia Clotet.


****


Hui, entre d'altres coses, he parlat amb ma mare sobre el llibre "Alícia al País de les Idees" i també sobre un altre: "Matria", de Pere Morey Server i publicat en el 2023.

Així, no sols ta mare et comenta sobre una obra en què, fins i tot, apareixen dones, com ara, Hipàcia, una filòsofa i astrònoma dels segles IV i V, sinó que captes que aquestes dones fan que el lector tinga interés per la vida, pel llegat i per lo que aportaren de bo a la Humanitat. I, més encara, perquè el llenguatge de l'autor ho fa senzill com també, en "Màtria", les explicacions que d'un personatge català.

Llavors, li hem adduït que, en aquest llibre, hi ha un personatge femení i dos que en són masculins i li hem afegit:

"— Els autors de llibres com el que tu lliges i com aquest són persones que, en lloc de fer una exposició sobre un tema, com si fos una investigació o una obra per a un públic més aïna que no és avesat a fer recerques, recopilen informació, la reparteixen en els personatges i, així, fan una novel·la que serveix per a aprendre sense necessitat d'haver de tindre molta formació, sinó una actitud creativa".

Finalment, he vist uns mots d'Abdul Akra, un escriptor de Pròxim Orient que li agrada aprendre llengües, per exemple, el portugués i, de fa poc ençà, el català, i que ho fa com el xiquet (i com altres persones de diferents edats) que comença i que gaudeix (https://www.threads.com/@abdul.akra1/post/DUXuxpsiP1i?xmt=AQF0vRsn9XWoBeOFdK5rwTA48xXdhGGjU5mUWZgsqv02vbOmo5KyKTn_a_dU3paaIBqPA9c&slof=1). Li hem respost:

"— Bon vespre, Abdul Akra,

Un mestre de Magisteri, Pere Riutort, en una classe de 'Valencià', ens digué que, mentres que els estudiants escriguessen un text sobre un tema (poc o molt, de deu minuts amb un principi, amb un desenvolupament i amb un final), 'Que escriguen, que el llisquen pronunciant, perquè així, a més, veuen i senten lo que escriuen'.

— Així és. Sempre he cregut en el proverbi llatí segons el qual escriure una vegada és llegir dues vegades. Gràcies pel comentari' (https://www.threads.com/@abdul.akra1/post/DUZB0KWCEH4?xmt=AQF0gYm2p-N9Q3pz-YW6oRHH6LbIIXi9CBecRG1YCPhc3HygLXYHfHK7MnyA9R5Z3k05sd6t&slof=1)".

I tu, de bon matí, també vas a l'era, com la velleta hospitalària i receptiva que ho fa acompanyada d'un xiquet.

I demà, més, com l'àvia que narra rondalles a néts i a persones de totes les edats, molt oberta, de bon cor, agraïda, moderada i que afavoreix el matriarcalisme i el comunitarisme, com moltes persones que coneixes.

dimecres, 4 de febrer del 2026

Lectures i vivències amb creativitat i acollidores

Paraules de hui:

"Avant les atxes", Ramona Ibarra.

"Avant les atxes", Kike.

"Endavant, sempre!", Rosó Garcia Clotet.


****


Hui, entre d'altres coses, he parlat amb ma mare sobre el llibre "Alícia en el País de les Idees", que ella el gaudeix. A més, li he llegit unes frases del llibre "La República", de Plató, en què, poc o molt, ve a dir que, en un ambient democràtic, qui hi mana concedirà una mena d'igualtat a uns i a altres.

Llavors, li hem comentat que això es reflecteix en les cultures matriarcalistes: una situació en què, encara que la dona té la darrera paraula i és qui organitza, qui planifica, qui decideix (fins i tot, desenvolupant l'arquetip del rei), els pares, els avis, el marit, els fills i les persones amb qui ella es relaciona, copsen que se senten ben tractats, en un entorn en pro de la creativitat i amb un alt sentiment de pertinença a la terra.

Finalment, dius a ta mare que eixe ambient creatiu és molt bo perquè aplana la confiança en els altres, una disposició a escoltar i a parlar com si estiguéssem entre amics, que enriqueix l'aprenentatge, la curiositat del nen i la de gent d'altres edats i perquè, de rebot, augmenta un esperit acollidor i que facilita la germanor i el realisme, el contacte amb la terra i l'esperança.

I tu, de bon matí, també vas a l'era, com la velleta hospitalària i receptiva que ho fa acompanyada d'un xiquet.

I demà, més, com l'àvia que narra rondalles a néts i a persones de totes les edats, molt oberta, de bon cor, agraïda, moderada i que afavoreix el matriarcalisme i el comunitarisme, com moltes persones que coneixes.

El plaer de recopilar rondalles i del folklore català

Paraules de hui: "Endavant, sempre endavant", Antonia Verdejo. "Avant les atxes", Ramona Ibarra. "Avant les atxes...