dissabte, 28 de febrer del 2026

Imparcialitat, germanor, bonesa i creativitat

Paraules de hui:

"Avant les atxes", Ramona Ibarra.

"Endavant, sempre endavant", Antonia Verdejo.

"Avant les atxes", Kike.

"Endavant, sempre", Rosó Garcia Clotet.

"Avant les atxes", Vicent Pla.


****

Hui, entre d'altres coses, he parlat amb un home (ací, Marià), amb qui , en el curs 1985/1986, quan jo fiu els quinze anys, veia una cosa que anys enrere ja captava en ma casa: l'interés per plasmar la realitat i la imparcialitat. 

Així, en una redacció que feres aquell curs, per a la matèria "Ètica", i sobre el tema de les dones en aquell temps, aprenguí uns mots del Nou Testament (la segona part de la Bíblia): una lletra (als Gàlates 3,28) en què ens conviden a no discriminar ningú i, en canvi, a la germanor i a la solidaritat (terme que procedeix del llatí "in solidum" i que connecta amb "sòlid"). Diu així: "Ja no hi ha jueu ni grec, esclau ni lliure, home ni dona: tots sou u de sol en Jesucrist".

Per això, mentres parlàvem Marià i jo, hem deduït (i, després, hem acceptat cada u de l'altre) que l'agermanament no és un fet per art d'encantament, sinó, en bona mesura, resultat de fer com deia ma àvia materna (1910-2000), qui era senzilla, molt oberta i benparlada: "Seamos tú y yo buenos, y habrá dos pillos menos" ("Siguem tu i jo bons i hi haurà dos rabosers menys").

Finalment, diré que potser açò resulte incòmode per a una minoria activista, però, partint de la recerca sobre el matriarcalisme, he capit que la gent és més de gust quan no els jutges, quan els tractes com una mare al nen petit i quan, en lloc de criticar-los, els aportes proves que, més avant, no te les poden tombar. I, en qualsevol moment, estar creatiu i viure en pro de lo que adoba el terreny de la creativitat. Per exemple, la condescendència de què una setmana arrere, m'escrivia l'ensenyant i escriptora Anna Babra, una dona molt encertada en el llenguatge.

I tu, de bon matí, també vas a l'era, com la velleta hospitalària i receptiva que ho fa acompanyada d'un xiquet.

I demà,  més, com l'àvia que narra rondalles a néts i a persones de totes les edats, molt oberta, de bon cor, agraïda, moderada i que afavoreix el matriarcalisme i el comunitarisme, com moltes persones que coneixes.

Vos parlaven sobre festes a la vida

Àvies (o padrines) i mares que parlaven sobre festes a la vida.

El 27 de febrer del 2026 en el meu mur, en distints grups de Facebook, demanàrem “Les vostres àvies (o padrines) o bé les vostres mares, si havien nascut abans de 1920, ¿parlaven sobre festes a la vida? Gràcies”.

Quant a missatges, el 27 de febrer del 2026 escrigueren "No, però parlava dels envelats que es feien quan era jove" (Rosó Garcia Clotet), "Les festes de la vida són les que vivíem tota la família junts a la platja, a la muntanya, al bosc, a una taula ben preparada o a la vora de la llar explicant tot el passat i el present; o una bona lectura compartida i, fins i tot, ballant sardanes i sentint la dolçor de l'acordió de l'avi amb cançons i amb cantades pels avis. Era estar com a festes de paradís" (Lydia Quera), "No" (Lurdes Gaspar), "Bé. Els naixements eren una gran festa. La família i amics, junt amb els padrins del nadó, feien una festa, moltes vegades, a casa.

Alguns tenien una entrada gran i es preparava amb cura un bon dinar.

Sortint de l'església, els padrins, de dalt d'un balcó estant, tiraven ametlles per a tota la concurrència del carrer, que felicitava a la família.

El carrer de Gurb era un lloc de germanor. Tothom hi era per a tot, per a lo bo i per a lo dolent. Teníem dividit el carrer en dos espais ben delimitats. Nosaltres, els del cap d'avall, érem molt ben avinguts (dels quatre cantons avall)" (Maria Dolors Sala Torras), "Com es podia abans" (Àngels Sanas Corcoy), "La veritat és que jo era massa jove per a parlar amb elles i recordar-ho" (Daniel Gros), "I tant!! Les festes de Festa Major, religioses i també les festes familiars de pares, germans i més família. Tots hi col·laboràvem!

Bonics records" (Roser Canals Costa), "No. Mai" (Angelina Santacana Casals), "Crec que, a part de les festes religioses o patronals, no en vaig sentir parlar mai" (Xec Riudavets Cavaller), "Algunes vegades ho sentia comentar amb les seves amigues" (M Pilar Fillat Bafalluy), "Festa major, envelat,..

Més que parlar, feien que les gaudissin. Crec que veient-nos feliços, elles ho eren" (Anna Babra), "No" (Lurdes Closa).

En Xiuxiuejar, el 27 de febrer del 2026 ens posaren "1915; però, la veritat, no recordo que l'àvia ens parlés de festes" (Aya_ZholvaX).

Finalment, ma mare, el 27 de febrer del 2026, per telèfon, em digué "És que, ací, [ en València], entre la festa i menjar, ho fem per a tot: trons, traques, menjars... Tot. Per exemple, en les falles, abans, anaven per les cases arreplegant ('una estoreta velleta per a la falla de Sant Josep, per a la falla del meu carrer' que deia la cançó). Sant Josep era una excusa. Una festa clarament pagana". 

Adduirem que, com escriguérem a algunes persones (com ara, a ma mare), les festes de les falles en són del ram: en principi, eren de barri i, sobretot, de la ciutat de València, i tenen un origen llunyà, almenys, en el temps.

Pareix que són paganes i que tenen relació amb el començament de la primavera com a símbol del retorn de la vida i, com assenyalà ma mare, de purificació.

La gent treia andròmines i materials que ja no els eren útils o massa vells i feien una foguera.

 

 

 

divendres, 27 de febrer del 2026

Gent per la llengua catalana, per la Història de les dones i per les rondalles

Paraules de hui:

"Avant les atxes", Kike.

"Moltes gràcies", Rosó Garcia Clotet.


****


Hui, entre d'altres coses, he parlat amb ma mare, li he llegit els comentaris del tema del dia i, a més, he escrit part de lo que m'ha dit i ho he fruït.

Igualment, hem trobat una xarxa creada pocs dies arrere per un català d'origen sirià (https://www.dbalears.cat/ara/tendencies/2026/02/20/416547/xiuxiuejar-nova-xarxa-social-per-catalanoparlants.html), amb punts pareguts als de Twitter. I, hem passat a provar-la.

Ben mirat, capeixes en Threads una resposta de Lorena A. Martí, una escriptora i mestra valenciana d'ensenyament infantil, qui, dies arrere, demanava per persones que emprassen el model WordPress (https://www.threads.com/@lorena_a_marti/post/DVK-c0ajNwe?xmt=AQF0lrJvk0S3zUmMaYlf4-wd-oiqAQNIPK0NCuCx45PsL3jWf8Ih-nFEGq6eoJwyNr76Ot5d&slof=1):

"— Bon día! Sigo intentando hacerme una web como carta de presentación... Lo haré en un blog de wordpress, pero necesito inspiración. ¿Me enseñáis vuestras webs de autores/as?

(...) Bon dia, Lluís! ✊Quin contingut més interessant tens a la web!

— Gràcies. Quan era xiquet, ja era interessat per una festa de barri, la de Sant Antoni, que organitzaven les dones. 

Ma mare m'ha dit que, igualment, gaudia jugant amb una cuina quan tenia uns deu anys, i que ella no m'hi posà cap parapeu.

Ben mirat, estudií Magisteri (especialitat Humanes, 1994). Un mestre [, Rafa Valls] ens parlà sobre uns historiadors que es dedicaven a cercar sobre el paper de les dones en la Història. Això m'atreia. De fet, al curs següent, ja havent acabat els estudis, aní al despatx d'un altre mestre de Magisteri [, Enric Sebastià]. Ell em comentà que hi havia una mestra de Magisteri que em podria reportar sobre la Història de les dones. 

Ella em digué un títol de dues obres. En recorde una i que vos adjunte.



Avant les atxes.

Una forta abraçada.

— Preciós 👏

Quanta falta fan estes recerques i estos continguts! Gràcies infinites per donar visibilitat!".

Tot seguit, com he indicat a una catalana, "Jo, de vesprada, he notat com una sensació d'empara per part d'una dona, en relació amb l'estudi".

¡Quant progressarem, hòmens i dones, si ens donem la mà, de bon cor i usem la creativitat (la figura del xiquet) per a aprendre entre tots i pel bé de la gran majoria, en el present i en l'esdevenidor! Ja hi ha gent que ho fa  i jo vaig en eixa línia. Així, com es diu en alguns ambients, és fer Poble.

I tu, de bon matí, també vas a l'era, com la velleta hospitalària i receptiva que ho fa acompanyada d'un xiquet.

I demà, més, com l'àvia que narra rondalles a néts i a persones de totes les edats, molt oberta, de bon cor, agraïda, moderada i que afavoreix el matriarcalisme i el comunitarisme, com moltes persones que coneixes.


Afegitó: Una cançó mallorquina que ens evoca la cultura colla: el déu Sol envia els raigs a la Pachamama (la Mare Terra), perquè hi haja vida en la terra. En el cristianisme, el naixement de Jesús, qui baixa del cel. L'estudiarem. Figura en el llibre "Aportació al Cançoner Popular de Mallorca. Tom III", d'Antoni Gili i Ferrer (p. 87).







dijous, 26 de febrer del 2026

Agraïments, llegendes catalanes i sentiment de pertinença a la terra

Paraules de hui:

"Avant les atxes", Kike.

"Endavant, sempre!", Rosó Garcia Clotet.


****


Hui, entre d'altres coses, he rebut un missatge d'Isabel Inés Aranda, una argentina descendent de pares valencians catalanoparlants i que ha fet de mestra d'educació infantil, fet que, com diu ma mare, suposa ser pacient, qui m'havia enviat un missatge:

"— Sempre llig amb delectació el darrer paràgraf [ dels escrits nocturns]... 'agraïda',... 'de ment oberta'... Així cal ser a tota hora".

Llavors, li hem respost:

"— Gràcies, Isabel Inés, i bon dia,

Ets la primera persona que em diu això respecte dels escrits que faig de nit.

L'estudi és possible, en bona mesura, gràcies a la gran quantitat d'informació que m'envien gent amb un alt sentiment de pertinença a la terra (no sols comentaris, sinó, igualment, recomanacions de bibliografia, de pàgines d'Internet i, més d'una vegada, d'obres pròpies per part d'escriptors o de persones dedicades a les cançons, als balls o a fer poemes per a familiars i per a amics o bé de persones dedicades a l'art o amb familiars que ho fan) . He llegit el teu enviament, el qual em feres a principi de 2024 i els teus comentaris.

Avant les atxes.

Una forta abraçada".

Ben mirat, adés he trobat la "Llegenda del Castell de Conclús" (http://llegendescatalanes.blogspot.com/2011/02/llegenda-del-castell-de-montclus.html), en el blog "Llegendes catalanes", el qual viu pocs dies arrere. En començar el relat, posa uns mots que reflecteixen la realitat en fets pareguts simbòlicament, àdhuc, ara:

"A començaments del segle XVIII, la zona en la qual s'alça el castell era pròspera, doncs les collites eren bones, els pagesos vivien tranquils amb la satisfacció de la feina ben feta i el senyor del castell era ben rebut allà on anés, tant entre els seus súbdits com entre altres nobles, degut al seu bon fer com a administrador de les seves terres i a la seva fama de senyor just i generós".

Finalment, vos adjunte un article en relació amb el sentiment de pertinença a la terra, publicat hui: "El país com a responsabilitat històrica" (https://unilateral.cat/2026/02/26/el-pais-com-a-responsabilitat-historica), plasmat per Mireia Juanola en la web "L'Unilateral". Recomane la lectura. Té detalls que emprarem per a la recerca.

I tu, de bon matí, també vas a l'era, com la velleta hospitalària i receptiva que ho fa acompanyada d'un xiquet.

I demà, més, com l'àvia que narra rondalles a néts i a persones de totes les edats, molt oberta, de bon cor, agraïda, moderada i que afavoreix el matriarcalisme i el comunitarisme, com moltes persones que coneixes.

dimecres, 25 de febrer del 2026

"No coneixen el retir", creativitat, constància i realisme

Paraules de hui:

"Avant les atxes", Kike.

"Endavant, sempre!", Rosó Garcia Clotet.

"Endavant, sempre endavant", Antonia Verdejo.


****


Hui, entre d'altres coses, he parlat amb ma mare sobre un tema d'actualitat i, més encara, sobre persones 1) que es fiquen un objectiu en el cap i que van a tractar de fer-lo realitat, 2) que no es deixen arrossegar pels qui voldrien marcar-los el compàs i que pertanyen a partits, a sindicats o bé a agrupacions clarament tendencioses en la manera de reportar.

Després, hem prosseguit amb el Tom III de l'obra "Aportació al Cançoner Popular de Mallorca", de n'Antoni Gili i Ferrer i hem capit uns quants versos en què, en lloc de la figura del pur i el puritanisme, es plasma que, com en més d'una contarella, es prioritza que una persona tinga alguna taca i que, per consegüent, toque els peus en terra.

Més avant, has rebut un missatge i, tot seguit, demanes sobre la publicació de la recerca i li afiges:

"— Una qüestió. Tu, què faries per a fer-lo accessible al gran públic en llengua catalana? Gràcies.

Ara per ara, l'opció més pràctica que trobe és combinar familiars, amistats, Internet (blogs i webs que facen de protectors de gent creativa), Twitter (no és controlada pels governs estatals, ni pels autonòmics) i Facebook (grups amb administradors permissius i creatius).

Ja he revisat més de set-centes pàgines del treball".

Finalment, dir-vos que, mentrestant, prosseguim en la investigació, puix que, com em digué un informàtic, en relació amb Pere Riutort (encara vivia, amb huitanta-sis anys), "No conocen la jubilación". Jo, una cosa pareguda. 

I tu, de bon matí també vas a l'era, com la velleta hospitalària i receptiva que ho fa acompanyada d'un xiquet.

I demà, més, com l'àvia que narra rondalles a néts i a persones de totes les edats, molt oberta, de bon cor, agraïda, moderada i que afavoreix el matriarcalisme i el comunitarisme, com moltes persones que coneixes.

dimarts, 24 de febrer del 2026

Recerques obertes, creatives i fecundes

Paraules de hui:

"Avant les atxes", Kike.

"Avant les atxes", Ramona Ibarra.

"Moltes gràcies", Rosó Garcia Clotet.


****

Hui, entre d'altres coses, he parlat amb ma mare sobre la manera d'estudiar, de dirigir i de respondre que té una dona de qui hui han eixit moltes noves.

El fet és que li hem dit que, en la recerca que fem, la desenvolupem amb un estil paregut. 

Així, com que molt prompte veieres que el teu treball requeriria molta informació per mitjà de qüestions (com si fosses el xiquet que en fa moltes) i que hi havia Facebook i el telèfon, ho adoptares com una de les formes de recopilació. I, en honor a la veritat, és molt recomanable i dóna bons fruits.

Ben mirat, aquests fruits són com les collites del llaurador: a vegades, més; altres voltes, no tant; puntualment, molt altes. Això sí, en qualsevol cas, 1) hi ha fertilitat i l'arbre és viu, 2) la terra és fecunda i 3) ben tractada i ben considerada.

Finalment, dir-vos que, pel 2006, en un aplec amb unes persones que ens reuníem sovint, una dona, si fa no fa, de cinquanta-cinc anys, em digué:

"— Tu escriu. T'agrada escriure (i més, en valencià). Podries fer un diari, com qui fa una autobiografia. Així, en l'esdevenidor, hi haurà qui, en accedir a lo que tu redactes, podrà aprendre sobre la vida i sobre la realitat del dia rere dia".

Per això, a dir veritat, amb el "diari", a partir de lo plasmat fins ara, captes que, mentres que hi haja espais en què poder plasmar la investigació (per exemple, tirant també per "Mastodont.cat"https://blog.mastodont.cat, aquests dies hi ha hagut una entrada amb més de cinc-centes consultes...), podràs trobar, àdhuc, que @grok (el cercador en Twitter), com més va, més, exposa informació sobre el matriarcalisme i que ho fa més tocant els peus en terra gràcies a l'aportació del resultat d'abraçar la creativitat com la mare que lliga amb els fills i a publicacions que han reportat altres persones: grans, mitjans i xicotets són importants.

I tu, de bon matí, també vas a l'era, com la velleta hospitalària i receptiva que ho fa acompanyada d'un xiquet.

I demà, més, com l'àvia que narra rondalles a néts i a persones de totes les edats, molt oberta, de bon cor, agraïda, moderada i que afavoreix el matriarcalisme i el comunitarisme, com moltes persones que coneixes.


dilluns, 23 de febrer del 2026

Aprenentatge d'una llengua, simbolisme i didàctica

Paraules de hui:

"Avant les atxes", Kike.

"Endavant sempre endavant", Antonia Verdejo.

"Endavant ses atxes!", Rosó Garcia Clotet.


****


Hui, entre d'altres coses, he parlat en un ambient d'harmonia amb ma mare i fruint creativament del moment i de la relació.

Igualment, adés, hem vist que una dona que ha decidit passar a viure en Catalunya demanava com podria aprendre el català. Llavors, unes quantes persones li han reportat i tu li has comentat que podria recórrer a discs de música del valencià Paco Muñoz (1939) i, per exemple, de Dani Miquel.

A més, li indiques que, amb música de Paco Muñoz, aprengueres moltes cançons tradicionals valencianes.

Afegirem que, mentres escric aquestes línies, recorde que Pere Riutort (en el curs 1992/1993), en una classe, ens posà música i que, com ara, sobre la cançó la de "La vall del riu vermell", ens digué que n'era de negre espiritual i que la lletra, en part, tractava sobre l'esclavatge dels negres en Estats Units. En altres paraules, ens en desglossà simbolisme.

Finalment, direm que, de la mateixa manera que en l'ensenyament de la llengua, la didàctica resulta profitosa per a fer que un tema (o bé una matèria) siga més fàcil de seguir i que el públic (o bé els interessats), fins i tot, el puguen gaudir. M'agrada explicar així a gent de qualsevol edat. 


Nota: Fa més de vint-i-cinc anys, Pere Riutort em donà un exemplar d'aquest diccionari. Té les paraules per derivats, com ara, "estar", "estat", "estable"...

El recomane, com ja he fet adés a Josep Maria Virgili i Ortiga. Senzill de seguir: "Nou diccionari de la llengua catalana", de Joan B. Xuriguera i publicat per Editorial Claret. 


I tu, de bon matí, també vas a l'era, com la velleta hospitalària i receptiva que ho fa acompanyada d'un xiquet.

I demà, més, com l'àvia que narra rondalles a néts i a persones de totes les edats, molt oberta, de bon cor, agraïda, moderada i que afavoreix el matriarcalisme i el comunitarisme, com moltes persones que coneixes.

diumenge, 22 de febrer del 2026

Persones i entitats petites també poden fer valença

Paraules de hui:

"Avant les atxes", Kike.

"Endavant, sempre endavant", Antonia Verdejo.

"Avant les atxes", Ramona Ibarra.

"Avant les atxes!!", Tonet.


****


Hui, entre d'altres coses, he parlat amb ma mare sobre un familiar d'un col·laborador en l'estudi sobre el matriarcalisme. Aquest familiar fou un exemple de persona amb un alt sentiment de pertinença a la terra, en aquest cas, mitjançant la promoció de la llengua catalana en l'Escola Pia en temps difícils políticament.

Com que aquest escolapi era mestre, ell deia als alumnes que, qui aprovàs "Català", automàticament, tindria aprovada la matèria "Religió". Si no, hauria d'examinar-se en setembre...

Llavors, dius a ta mare:

"— Jo no hauria anat a setembre. Sens dubte, era un home valent, atrevit".

Altrament, la mare ens ha comentat que un oncle meu estudià en les Escoles Pies de la ciutat de València i que ho féu amb una beca.

Tot seguit, penses en eixes persones i, per exemple, en eixos camps, que, d'alguna manera, fan que sigues com qui compta amb una cuirassa (una altra "beca" i més) i en nexe amb el matriarcalisme, amb la creativitat i en pro de la llengua catalana com també de la història autòctona i de les recerques que fan que estigues creatiu, sincer i que desenvolupes l'arquetip del rei (el personatge simbòlic amb què més et sents identificat des que eres un xiquet).

Finalment, una mostra: hui hem posat l'escrit d'ànit en un blog que portem i l'han consultat més de quatre-centes vegades en un blog petit i molt obert, detall que ens ve a dir que, àdhuc, els xicotets, també poden fer-nos valença (https://blog.mastodont.cat/2026/02/22/la-llengua-vernacla-la-llengua-materna-i-protectors-de-recerques).

I tu, de bon matí, també vas a l'era, com la velleta hospitalària i receptiva que ho fa acompanyada d'un xiquet.

I demà, més, com l'àvia que narra rondalles a néts i a persones de totes les edats, molt oberta, de bon cor, agraïda, moderada i que afavoreix el matriarcalisme i el comunitarisme, com moltes persones que coneixes.


Versos o cançons amb posta de sol

Àvies (o padrines) i mares que ensenyaren versos o cançons amb posta de sol.

El 21 de febrer del 2026, en el meu mur i en distints grups de Facebook, demanàrem “Les vostres àvies (o padrines) o bé les vostres mares, si havien nascut abans de 1920, ¿vos ensenyaren versos o cançons amb posta de sol? Gràcies”.

Quant a missatges, el 21 de febrer del 2026 comentaren "Una de les cançons de bressol diu:

'Horabaixa, post el sol,

plorinyava l'infantó.

- No ploreu, angelet no,

que mumareta no ho vol.

No ploreu, angelet, no,

que mumareta no ho vol.

No, nin, no, no, nin, no,

una engronxadeta

al nin petitó,

no, nin, no, no, nin, no...'" (Miquel Vila Barceló), "No" (Lurdes Gaspar), "No. La mare, quan cantava, sempre eren trossos de sarsueles" (Maria Coca Juncosa), "No. No eren massa de cantar! Recitar algun poema, però res important" (Maria Dolors Sala Torras), "No. No ho tenc gens present" (Xec Riudavets Cavaller), "No" (Angelina Santacana Casals), "Altres, sí" (Àngels Sanas Corcoy), "No. Sóc sincera" (Anna Babra), "Sí. A casa, cançons i versos, i jo feia versos als casaments i a comunions. I tota festa, a casa (o a casa de família i d'amics) i cantar molt els avis. Tots dos cantaven molt bé, fins i tot, a les caramelles i, en tenir hostes, la cançó, diàriament" (Lydia Quera), "A mi, no m'ho havia cantat amb posta de sol" (Roser Canals Costa), "Disculpa'm Lluís... No ho recordo" (Daniel Gros), "No. Mai. La mare no recorde ni que em contara una rondalla" (Josep Ferrer Ferrer), "Ara per ara, només recordo

'Plou i fa sol,

les bruixes es pentinen;

plou i fa sol,

les bruixes porten dol'.

 

'Sol, solet,

vine'm a veure'm,

vine'm a veure'm.

Sol, solet,

vine'm a veure'm

que tinc fred'" (Montserrat Cortadella).

En el meu mur, el 21 de febrer del 2026 plasmaren "'El no, nin, no' mallorquí: 'Horabaixa, post el sol, / plorinyava l'infantó...'" (Conxeta Fortesa).

Finalment, el 21 de febrer del 2026, a ma mare, amb qui parlàrem per telèfon, li diguí que molts passatges claus que figuren en rondalles o bé en poemes i en què domina lo femení o bé personatges femenins, esdevenen de vesprada, en pondre's el sol o, com ara, de nit: la senyora ama (mestressa o madona), les dones d'aigua, la velleta... O siga, en moments del dia que corresponen a la primavera d'hivern i a l'hivern respectivament.

 

 

dissabte, 21 de febrer del 2026

La llengua vernacla, la llengua materna i protectors de recerques

Paraules de hui:

"Avant les atxes", Ramona Ibarra.

"Avant les atxes", Kike.

"Endavant ses atxes!", Rosó Garcia Clotet.

"Avant sempre", Montserrat Cortadella.


****


Hui, entre d'altres coses, he parlat amb ma mare, li he llegit els comentaris del tema del dia i, a més, li he fet unes xicotetes explicacions relatives a la qüestió.

Ben mirat, hem considerat adient escriure a Josep Maria Mallarach en nexe amb la llengua materna i amb la llengua vernacla:

"— Bon dia, Josep Maria,

Hi ha el 'Dia internacional de la llengua vernacla'? Gràcies" (https://x.com/i/status/2025197758689239195).

En eixe seny, adés hem vist que ens havia fet un tweet (https://x.com/i/status/2025257189338722417):

"— Que un servidor sàpiga, no. Quina diferència hi hauria entre el concepte de llengua materna i el de llengua vernacla?".

Llavors, li respons:

"— Gràcies, Josep Maria,i bon vespre,

La llengua vernacla és la pròpia de la zona on vivim; la llengua materna, en el cas d'una família catalanoparlant (pares i fills), és la catalana.

'Vernacla' és sinònim del mot 'autòctona'.

Per exemple, en la meua família, un cosí féu un arbre genealògic, si fa no fa, de 1815 ençà.

Tots els familiars directes meus eren catalanoparlants, com també els que viuen.

Els meus besavis, els meus avis, els oncles, les ties i els altres. 

Només una germana d'un avi de mon pare i algun familiar més acostat per part de ma mare i un home que hauria nascut cap a 1900 o 1905 són casats amb un castellanoparlant.

Per tant, la llengua materna de quasi tots coincideix amb la vernacla.

Avant les atxes.

Una abraçada".

Finalment, dir-vos que, de vesprada, els meus pares han vingut a ma casa i que m'han demanat sobre la recerca, la quantitat de contingut i sobre quanta gent la llig i què feia amb tot lo que escric per a la investigació. Aleshores, els he tret:

"— L'envie a moltes persones, la passe a una web (com he fet adés), a dos blogs. La web, la creà un home en la tardor del 2014, i ell em fa, com aquell qui diu, de guarda. És un informàtic. Jo hi pose el contingut; ell la prepara".

Gràcies a tots els qui seguiu amb interés el treball i, més encara, als qui hi preneu part i als qui ho han fet.

I tu, de bon matí, també vas a l'era, com la velleta hospitalària i receptiva que ho fa acompanyada d'un xiquet.

I demà, més, com l'àvia que narra rondalles a néts i a persones de totes les edats, molt oberta, de bon cor, agraïda, moderada i que afavoreix el matriarcalisme i el comunitarisme, com moltes persones que coneixes.



divendres, 20 de febrer del 2026

Folklore català, folklore valencià i ambients creatius

Paraules de hui:

"Avant les atxes", Kike.

"Molt agraïda", Rosó Garcia Clotet.

"Avant les atxes", Ramona Ibarra.


****


Hui, entre d'altres coses, he parlat amb ma mare, li he llegit els comentaris del dia i, igualment, li he dit que, almenys, dues de les rondalles valencianes que arreplegà Enric Valor eren eròtiques, encara que ell les retocàs després, com han indicat en alguns estudis. A més, li he adduït que hi ha moltes narracions amb detalls eròtics.

Ben mirat, hem cercat en Internet en relació amb entrades com "folklore català" "folklore valencià" i hem capit la diferència en cada una. Així, les referències al valencià, van molt en línia amb balls i danses, mentres que el català és més diversificat (i, de pas, més obert). Més encara: si passem al del segle XV o bé al del segle XVIII, també ho fa, tot i que, en el segon cas, s'acosta més al literari.

Finalment, continues en el projecte, puix que, en el fons, és com un xiquet a qui eduques, a qui formes, a qui ensenyes i que vols que cresca fruint amb creativitat i lligant amb la cultura tradicional vinculada amb la llengua catalana i amb les terres catalanoparlants i no cal dir que en els altres camps que li agraden més i que li permeten gaudir la vida.

I tu, de bon matí, també vas a l'era, com la velleta hospitalària i receptiva que ho fa acompanyada d'un xiquet.

I demà, més, com l'àvia que narra rondalles a néts i a persones de totes les edats, molt oberta, de bon cor, agraïda, moderada i que afavoreix el matriarcalisme i el comunitarisme, com moltes persones que coneixes.

Vos contaren sobre personatges femenins grossos

Àvies (o padrines) i mares que contaren sobre personatges femenins grossos 

El 20 de febrer del 2026, en el meu mur i en distints grups de Facebook, demanàrem “Les vostres àvies (o padrines) o bé les vostres mares, si havien nascut abans de 1920, ¿vos contaren sobre personatges femenins grossos? Gràcies.

Hi ha narracions en què aquests personatges ho són més que els masculins”.

Quant a missatges, el 20 de febrer del 2026 comentaren "No" (Lurdes Gaspar), "No" (Àngels Sanas Corcoy), "A mi, la mare no va comentar-me res d'això" (Roser Canals Costa), a qui escriguérem "Hi ha una rondalla en què la princesa és més grossa que el mig pollastre i, en els mosuo, la mare representa lo gros i el pare és en nexe amb la petitesa""No, rei" (Maria Dolors Sala Torras), "Doncs no, perquè no era un tema ocurrent per a elles. Tampoc es veien persones tan grosses com ara" (M Pilar Fillat Bafalluy), "Totalment desconegut" (Xec Riudavets Cavaller), "No. De fet, a casa, tots prims i tampoc coneixíem a ningú, com ara, gras. A més, en ser de pagés, és treballar moltes hores; i aquestes rondalles, desconegudes" (Lydia Quera), "Al costat de casa de la bestia, vivia una dona grossa i ma mare em deia que es menjava una cassola per a ella i que hi mullava pa; i que sempre era asseguda. De malnom, li deien 'la caldosa'" (MCarmen Bañuls), "No recorde res sobre personatges grossos..." (Carmen Mahiques Mahiques).

En el meu mur, el 20 de febrer del 2026 plasmaren "Nooo. Les dones de casa, mai. Varen ser primes" (Montserrat Cortadella).

dijous, 19 de febrer del 2026

Cançons i rondalles molt paregudes entre catalanoparlants

Paraules de hui:

"Avant les atxes", Ramona Ibarra.

"Avant les atxes", Kike.

"Sempre endavant!", Rosó Garcia Clotet.


****


Hui, entre d'altres coses, he parlat amb ma mare sobre cançons que figuren en el llibre "Aportació al Cançoner Popular de Mallorca", del capellà, historiador i folklorista mallorquí n'Antoni Gili i Ferrer (1932), i que també són conegudes i populars en Catalunya i en el País Valencià:

"— Hi ha una cançó que és eròtica i que me l'han escrita per a l'estudi. I, per exemple, la de 'Plou i fa sol, les bruixes es pentinen', encara que aparega amb versions molt pròximes i amb l'article salat"

Llavors, ta mare et diu la lletra que ella canta i, altrament, t'afig uns mots:

"— Això és fàcil, que hi haja semblances".

Després, li n'hem llegit unes quantes i li hem adduït:

"— En fets com aquests, igual que en balls, rondalles, etc., lo que captes és que hi ha una mateixa llengua, indistintament del nom que li donen els parlants.

Fins i tot, en les rondalles que arreplegà Antoni Ma. Alcover, poc o molt, de 1885 a 1930, hi ha paraules que diem pel País Valencià, per exemple, 'jas', "mos',... i una flexió verbal amb punts en comú, encara que els noms de les poblacions siguen diferents".

Tot seguit, m'ha respost:

"— Això, al principi, són unes quantes paraules, però, en acabant, pel context, captes que vol dir".

Ben mirat, li dius que, més d'una vegada, les relacions entre catalanoparlants que havien nascut en llocs diferents (per exemple, valencians que se n'havien anat a Catalunya) feia més fàcil que una cançó passàs a Catalunya.

Així, la cançó "La manta al coll", creada en la comarca valenciana de l'Alacantí, apareix en versions paregudes per les Terres de l'Ebre, comarques catalanes que, en el segle XX, reberen molts valencians que hi anaren a conrear arròs i, a banda, la cançó "A ta mare, l'han vista" en Mallorca. Això també val per a a altres composicions, però en la Franja de Ponent, és clar, i per a rondalles.

Finalment, agraesc les paraules que m'ha escrit Ramona Ibarra, una de les dones més participatives en la recerca sobre el matriarcalisme, i l'interés d'Isabel Inés, una argentina descendent de pares valencians catalanoparlants.

I tu, de bon matí, també vas a l'era, com la velleta hospitalària i receptiva que ho fa acompanyada d'un xiquet.

I demà, més, com l'àvia que narra rondalles a néts i a persones de totes les edats, molt oberta, de bon cor, agraïda, moderada i que afavoreix el matriarcalisme i el comunitarisme, com moltes persones que coneixes.



dimecres, 18 de febrer del 2026

Folkloristes de les Illes Balears i estudis sobre les dones

Paraules de hui:

"Avant les atxes", Kike.

"Sempre endavant!", Rosó Garcia Clotet.

"Endavant, sempre endavant", Antonia Verdejo.


****


Hui, entre d'altres coses, he parlat amb ma mare sobre l'obra "Aportació al Cançoner Popular de Mallorca", del capellà, historiador i folklorista mallorquí n'Antoni Gili i Ferrer (nascut en 1932) i li he comentat que, tot i ser mossén, també hi recopila cançons eròtiques i, àdhuc, en què apareix el tema de la prostitució, a diferència (almenys, segons fonts que he cercat) del cançoner ingent del pare Rafael Ginard (1899-1976), qui, com em digué Pere Riutort, era un camp en què a penes entrà per la seua condició religiosa (https://www.mallorcaliteraria.cat/ca/casaRG) (*).

Ben mirat, li afiges que hi hagut un altre folklorista que, a banda d'arreplegar més de quatre-centes rondalles, Antoni Ma. Alcover (1862-1932), la seua obra ha estat aprofitada per a fer una tesi sobre el paper de les dones en la Mallorca d'aquella època i vàlida per a èpoques més pròximes i en què es capeix el matriarcalisme català.

Afegirem que, quan li hem tret el tema de la tesi, ens ha respost amb sorpresa. Ací teniu un enllaç per a poder accedir a una entrevista a Magdalena Gelabert en el 2017,(https://www.ultimahora.es/noticias/cultura/2017/07/29/282517/que-piensen-las-rondaies-son-misoginas-conoce-bien.html), la investigadora.

Finalment, dir-vos que continuaré orientant la recerca, sobretot, en relació amb les rondalles, amb les cançons tradicionals, amb la poesia vernacla, amb el sentiment de pertinença a la terra, amb els refranys, amb la dona en la família, en l'educació i en la transmissió de la cultura autòctona, amb els balls i amb la maternitat. Així, guanyem tots dos, principalment, els qui més em seguiu i jo. Gràcies pel vostre paper.

I tu, de bon matí, també vas a l'era, com la velleta hospitalària i receptiva que ho fa acompanyada d'un xiquet.

I demà, més, com l'àvia que narra rondalles a néts i a persones de totes les edats, molt oberta, de bon cor, agraïda, moderada i que afavoreix el matriarcalisme i el comunitarisme, com moltes persones que coneixes.


****


(*) <<L’amor per aquest tresor de la tradició oral i la curolla de recollir-ne el testimoni li va néixer en aquesta casa, especialment de la font materna: “Contrastant amb el mutisme de mon pare, [ma mare] xerra pels colzes i té una conversa molt agradosa i pintoresca, amb imatges i comparacions populars, amb frases i refranys i acudits que no sé d’on treu, suposat que és completament analfabeta. Dóna gust sentir-la. Quantes vegades jo, llapis en mà, m’he passat llargues estones escoltant i prenent notes d’aquell doll interminable de paraules. Basta que l’escoltin. Molts de pics he desitjat saber taquigrafia per reproduir exactament el que diu, per la bellesa del llenguatge. A ella li crida molt l’atenció que, al temps que me parla, jo escriga. És que el cor no em basta per deixar perdre aquelles maneres de dir tan elegants, tan vívides i fresques”>>.

dimarts, 17 de febrer del 2026

El matriarcalisme català, estudis i música mallorquina

Paraules de hui:

"Avant les atxes", Kike.

"Endavant, sempre", Rosó Garcia Clotet.

"Avant les atxes", Tonet.

"Avant les atxes", Ramona Ibarra.


****


Hui, entre d'altres coses, he parlat amb ma mare i li he llegit uns versos d'una cançó recopilada per n'Antoni Gili i Ferrer en el llibre "Aportació al Cançoner Popular de Mallorca. Tom II" (p. 201), la qual, com li he dit, m'evoca alguns trets tradicionalment associats als catalanoparlants:


"Ja no m'agrad i no tenc ronya

i, si no ho creus, ja ho veuràs.

No et fiïs d'un home gras,

vago i poca vergonya".


Així, nosaltres considerem que aquest home té un poc de vergonya, però no que no en tinga gens, un detall que concorda amb el matriarcalisme, en què claror i foscor van unides, encara que, simbòlicament, predomine l'obscuritat.

Igualment, plasmes un missatge a l'antropòloga catalana Rosa-Elvira Presmanes:

"Bon dia, Rosa-Elvira,

M'agrada molt com parleu, com vos expliqueu i el vostre estil de recerca i de presentació de la vostra obra 'Matricidi'.

Faig un estudi sobre el matriarcalisme català, el present en catalanoparlants descendents de catalanoparlants i, en bona mesura, a partir de rondalles, de poemes vernacles que havien estat recollits o plasmats abans de 1932 (quan es morí Antoni Ma. Alcover).

Igualment, molts poemes i comentaris que han fet artistes amb un alt sentiment de pertinença a la terra i catalanoparlants ens reflecteixen un matriarcalisme ben manifest.

A banda, també el capim en cançons eròtiques recopilades per Gabriel Janer Manila i en moltes per mossén Antoni Gili i Ferrer (nascut en 1932).

La maternitat fa acte de presència en moltes contarelles d'eixa època i, en el cas de les que escrigué A. Ma. Alcover, la dolcesa en més d'una dona i una bona empatia per part de personatges masculins (com ara, reis o caps d'estat).

Altrament, hi ha festes que són organitzades per dones i en què això no impedeix que els marits (amb un paper, més aïna, de complement) se senten bé. Així, en Aldaia (vila de l'Horta de València), si fa no fa, fins al 2016 (un any després de començar el govern valencià del 'Pacte del Botànic', amb una vicepresident, Mónica Oltra, activista i en pro de la fama)..., en paraules de ma mare, els hòmens començaren a organitzar la festa, la qual passà sota els organitzadors 'Amics dels animals' (el desarrelament de la part 'sagrada' d'arrels tel·lúriques, femenines i matriarcalistes, era servit). Ara, en el 2026, han tornat a dir-se 'Clavaris de Sant Antoni'. 

Vos adjunte un escrit meu rematat ahir: https://blog.mastodont.cat/2026/02/16/sant-antoni-el-del-porquet-en-aldaia-una-festa-matriarcalista.

Avant les atxes i amb els vostres projectes, que deuen ser interessants.

Una forta abraçada".

Agregarem que el tema del matriarcalisme és exposat de manera diferent en Internet, si, per exemple, recorrem a la cultura catalana, a la mallorquina, a la valenciana, a l'asturiana, a la basca o bé a la gallega, escrivint, com ara, "matriarcado gallego / asturiano / vasco" i "matriarcat català / valencià / mallorquí" i capeixes el paper tan important de fer investigacions, articles,... i de posar-ho a l'accés del públic.

Finalment, dir-vos que, com més estudis n'hi ha de cada u, més defenses a favor té l'esmentat matriarcalisme: el basc, el mallorquí i el català. Més encara: la cosa, en bona mesura, va per temes.

I tu, de bon matí, també vas a l'era, com la velleta hospitalària i receptiva que ho fa acompanyada d'un xiquet.

I demà, més, com l'àvia que narra rondalles a néts i a persones de totes les edats, molt oberta, de bon cor, agraïda, moderada i que afavoreix el matriarcalisme i el comunitarisme, com moltes persones que coneixes.



Sexualitat, maternitat, sinceritat i història matriarcals

Continuant amb l’antologia de Josep Ma. Sala-Valldaura, hi ha una composició en què capim el tema de la maternitat i, altrament, el de la penetració: “Sonet intrauterí” (p. 80), de Josep Palau i Fabre (1917-2008) i escrit en 1946. Diu així:

“Des del teu mal, des de la teva entranya, des de les teves llàgrimes, vull

[ ser una veu -germinal.

 

Pensar-te des de tu, des del teu centre dir-te, des de la flor suprema

[ dels teus ulls. ]

Jo vull desnéixer en tu. Tot home vol desnéixer en un amor, un si.

Ah! fes-me petit petit, fins que jo sigui pols estremida, pol·len del teu ventre”.

 

Per tant, el poeta parla d’unes llàgrimes del semen (la llavor del penis) que van a l’interior de la dona (la terra), al mateix temps que ella, com si fos una mare un poc després del part, també plora. En resum, en seny figurat, mare i fill.

Ben mirat, la muller lliga amb la joia de viure, amb la flor, amb el jardí (present en moltes rondalles) i l’escriptor destaca lo feminal, i no cal dir que la maternitat, com lo més alt en la vida, com lo que ell prefereix i que aporta alegria i esperança (com ho manifesten els ulls de la dona): “la flor suprema”, o siga, la vulva.

I més: Josep Palau i Fabre indica que vol anar a ella, inserir-se en lo tel·lúric, en una mena de tornada a la mare, a qui estima: “desnéixer en un amor”. Aquesta frase ens duu a un empelt, no a una evasió cap al cel o de la vida exterior, puix que hi ha una amistança i un afecte eròtic i, per consegüent, el dos (lo col·lectiu) prioritza sobre lo individualista.

Finalment, l’autor trau uns mots que, eròticament, podrien evocar-nos eixos versos de la cançó “La manta al coll”, en la versió del grup “Carraixet”, quan un home diu a una dona “Si vols que te la faça, / posa't panxa cap amunt / i veuràs la polseguera / que t’ix pel forat del cul”: “jo sigui pols estremida, pol·len del teu ventre”. Ara bé, poden enllaçar amb una autenticitat i amb una senzillesa en línia amb quan Gandhi (1869-1948), en la seua autobiografia, comenta que la seua finalitat serà exposar la veritat, fins i tot, picada, de forma que es convertesca en pols i sense admetre intents de mentir ell, ni de falsejar la realitat: “fes-me petit petit, fins que jo sigui pols” (p. 80). Un exemple en què no apareix el personatge masculí romàntic, alliberador de dones i que les mira de dalt a baix, ans al contrari: simple, obert, que les tracta bé, que les considera com una autoritat (la flor suprema), acollidores i amb capacitat de fecundar, de fertilitzar ("pol·len del teu ventre").

Un altre poema que hem triat del llibre “Poesia eròtica catalana del segle XX”, és “Vicis de sol·litud”, de Josep Elias (1941-1982), en què una dona, potser, ja amb uns quaranta anys, comença unint-se amb el vent i amb la terra, però eixerida i sincera:

“Cada matí furtivament aquesta dona fuig

cap a una cala amagada que solament ella sap.

Li agrada venir-hi, abandonar-se a la indiferència

dura però acollidora de la sorra i del vent,

romandre alerta a la immensa quietud del mar blau,

un poc astorada i un poc orgullosa de la seva nuesa

madura (...)” (p. 82).

 

Tot seguit, ella respon receptiva a l’home i, així, deixa que li afalague el seu cos, puix que ella li ho permet, perquè té la darrera paraula i, a més, “pensa que només ella té el secret del silenci” (p. 82), de la terra, de la història, com si fos el tresor del passat i el mutisme de lo subterrani, en part, fruit de la bona relació amb lo femenívol.

dilluns, 16 de febrer del 2026

Persones que adoben la bondat, la tolerància i la creativitat

Paraules de hui:

"Avant les atxes", Kike.

"Endavant, sempre!", Rosó Garcia Clotet.

"Avant les atxes", Ramona Ibarra.


****

Hui, entre d'altres coses, he parlat amb una dona sobre un tema en què també tenia un paper important el marit. Un tema dels que han eixit reflectits és que les transicions, els canvis, cal que siguen amb moderació i en què ambdues bandes isquen guanyant i que, com se sol dir, amb un bon gust de boca.

Enllaçant amb això, hem llegit un tweet en què l'autor posava que la virtut és en el terme mitjà. Llavors, ens ha vingut al pensament que, quan volem un catxirulo (estel), eixa "virtut" admet posicions intermèdies que, com em digué un dia un amic que és psicòleg, és com l'Arc de Sant Martí: tolerant.

Per això mateix, quan fas una recerca, aculls els escrits, els comentaris, les propostes, etc.,  en què capeixes una actitud oberta, realista i que adoba el terreny per a la creativitat i, de pas, l'arrelament, la sinceritat i una vida en línia amb el dret maternal (tan present en els Pobles matriarcalistes) i, al capdavall, els plasmes per escrit.

Finalment, dir-vos que paga la pena crear un blog en "Mastodont" en català (mastodont.cat).

I tu, de bon matí, també vas a l'era, com la velleta hospitalària i receptiva que ho fa acompanyada d'un xiquet.

I demà, més, com l'àvia que narra rondalles a néts i a persones de totes les edats, molt oberta, de bon cor, agraïda, moderada i que afavoreix el matriarcalisme i el comunitarisme, com moltes persones que coneixes.

diumenge, 15 de febrer del 2026

Alguns exemples d'empelts amb la mare i amb la terra

Paraules de hui:

"Endavant, sempre endavant", Antonia Verdejo.

"Avant les atxes", Ramona Ibarra.

"Endavant, sempre!" i "Molt agraïda", Rosó Garcia Clotet.

"Avant les atxes", Kike.


****


Hui, entre d'altres coses, he parlat amb mon pare (com vos he reportat en Facebook i en http://matriarcalisme.blogspot.com/2026/02/el-sant-antoni-el-del-porquet-daldaia.html) i, a més de prendre alguns detalls de la conversa amb intenció de captar-ne punts importants, d'interessants i, en acabant, enllaçar-ne i escriure sobre el tema, hi ha hagut alguns moments en què et senties que feies el teu paper (ací, el de folklorista) i que la informació que rebies podia restar per a la posteritat si tu, més avant, la plasmaves i la transmeties.

Sobre aquesta transmissió, té un significat determinant: primerament, ens agafa amb el passat, amb les arrels matriarcalistes i amb la figura de la mare i, així, amb la terra i amb les valors maternals (en aquest cas, matriarcalistes).

En eixe seny, si un marit, al llarg de la seua vida matrimonial, ha estat respectuós amb la dona i, igualment, ella ha estat qui ha tingut la darrera paraula i ambdós han tingut un alt sentiment de pertinença a la terra, podem dir que hi ha hagut unes relacions sexuals de caire matriarcal entre tots dos.

Com un dia tragué un home a un fill, "Si, a la mare, no li agrada, no ho fem". ¿Que no té personalitat, aquest adult? Ni de bon tros! Passa que, com en una orquestra, cadascú fa el seu paper i que el de la muller és en nexe amb directora... com la mare que estima els seus fills i que és ben considerada pels seus xiquets i pels qui ja no són xiquets.

Ben mirat, vull compartir amb vosaltres alguns missatges que m'han entrat referents al tema del Sant Antoni en Aldaia (vila de l'Horta de València): "Molt bo, l'article de Sant Antoni" (Kike, cap dels museus de Cullera, la Ribera Baixa), "Preciós, Lluís, preciós, lo de Sant Antoni. 

El meu pare se'n deia Antoni; i, mon avi matern, Ton. És preciós que [el besoncle de ton pare] s'encarregués de pagar el fer l'escultura de Sant Antoni" (Ramona Ibarra), "Una ressenya molt interessant, Lluís. Una forta abraçada!!!!" (Ricard Jové Hortoneda, nascut en 1929). Gràcies a tots vosaltres.

Finalment, notem que tenim present les arraïls matriarcalistes i eixe eixart mare (predominant) i marit; l'actualitat i tu com a sobirà de ta vida i no cal dir que l'esdevenidor. Però vas cap al futur i, simbòlicament parlant, tots tres en el mateix carro.

I tu, de bon matí, també vas a l'era, com la velleta hospitalària i receptiva que ho fa acompanyada d'un xiquet.

I demà, més, com l'àvia que narra rondalles a néts i a persones de totes les edats, molt oberta, de bon cor, agraïda, moderada i que afavoreix el matriarcalisme i el comunitarisme, com moltes persones que coneixes.


Vos parlaren de dones pobres que havien fet molt per la vila

Bon dia,

Les vostres àvies (o padrines) o bé les vostres mares, si havien nascut abans de 1920, ¿vos parlaren de dones pobres que havien fet molt per la vila? Gràcies.

Podeu trobar més informació en la web "Malandia" (https://malandia.cat). A mesura que ens reporten, ho afegiré en una entrada nova en la web amb un títol en línia amb la qüestió.

El meu compte en Twitter és "Lluís Barberà i Guillem".

Avant les atxes.

Una forta abraçada,

Lluís Barberà i Guillem

 

**** 

Quant a missatges, el 14 de febrer del 2026 ens comentaren "Mai ho he sentit" (Xec Riudavets Cavaller), "Parlaven de persones pobres que havíem d'ajudar, en restar soles per la guerra, amb marits, fill i tot morts. No miraven si havien fet el bé o no; era necessari fer el que calgués per tots i prou. Jo em sento orgullosa dels meus avis, que tant bé van fer" (Lydia Quera), "No en recordo res" (Àngels Sanas Corcoy), "No ho solien fer" (Angelina Santacana Casals), "A mi, concretament, no m'ho deia o no sabia res d'això!!!" (Roser Canals Costa),"A casa, prou feina tenien per tirar endavant i fer pujar els fills; no podien pas ajudar.

Actualment, sí que ho podem fer, estant retirats. I, encara que no cobrem gaire, personalment, dedico moltes hores a la setmana treballant per la vila" (Rosa Rovira), "No. Jo era massa petit per recordar coses que havien dit les padrines..." (Daniel Gros), "Dones pobres, a casa, ho eren totes. I tots. Però no tenien res seu i ajudaven com podien.

La tia i l'oncle de Barberà, quan acabaven el dia (dissabte), anaven a l'església i ajudaven el mossèn" (Montserrat Cortadella), a qui escriguérem "Ma mare tenia molta amistat amb una dona que es morí fa poc. La coneguí prou. Alguna vegada, aquesta dona, María, em deia 'Pobra, però honrada'.

I ma mare, quan me n'ha parlat, alguna vegada m'ha tret:
'— María és d'eixes dones que, com se sol dir, no tenen res i ho donen tot. És una dona molt ajudosa'.

I poques setmanes arrere, em digué:
'— És d'eixes persones que Déu tindrà guardat un espai en el cel perquè se l'ha guanyat'.

Llavors, li comentí:
'— Era una dona bondadosa'".

Per correu electrònic, el 14 de febrer del 2026 ens plasmaren "No, en el cas de les meves àvies" (Nuri Coromina Ferrer).

Agraesc la generositat de les persones esmentades.

Una forta abraçada.

dissabte, 14 de febrer del 2026

Empeltats amb la mare i creatius

Paraules de hui: 

"Avant les atxes", Kike.

"Avant les atxes", Ramona Ibarra.

"Endavant ses atxes!", Rosó Garcia Clotet.

"Sempre endavant!", Rosa Rovira.


****


Hui, entre d'altres coses, ha estat un dia creatiu i com qui és empeltat amb la terra i gaudeix de llibertat, fins al punt que he evocat una cançó de Pasqua en què es convida a ballar, a cantar i, altrament, a viure la vida.

Ben mirat, hem rebut un missatge en relació amb el tema del dia:

"— Pobres, a casa, ho eren totes. I tots. Però no tenien res seu i ajudaven com podien.

La tia i l'oncle de Barberà, quan acabaven el dia (dissabte), anaven a l'església i ajudaven el mossèn".

Aleshores, li escrius:

"— Ma mare tenia molta amistat amb una dona que es morí fa poc. La coneguí prou. Alguna vegada, aquesta dona, María, em deia 'Pobra, però honrada'.

I ma mare, quan me'n parlava, alguna vegada em treia:

'— María és d'eixes dones que, com se sol dir, no tenen res i ho donen tot. És una dona molt ajudosa'.

I poques setmanes arrere, m'afegí:

'— És d'eixes persones a qui Déu tindrà guardat un espai en el cel perquè se l'ha guanyat'.

Llavors, li comentí:

'— Era una dona bondadosa'".

Finalment, dir-vos que, en resposta a un tweet de María José, psicòloga, https://x.com/i/status/2022782656832766250, sobre la llibertat absoluta, li he plasmat aquests mots (https://x.com/i/status/2022786959379222669):

"— Bon vespre, Maria José,

La llibertat absoluta és com l'aigua que és evaporada del tot.

Per això, en les cultures matriarcalistes, hi ha una connexió amb la terra, amb lo maternal, encara que, per exemple, la mare siga prou permissiva amb el fill.

L'home, complement de la dona.

Avant les atxes.

Una forta abraçada".

Per consegüent, tu prefereixes fer i viure com quan voles un catxirulo: prou emancipat i amb uns principis matriarcals que et fan possible un ambient en pro de la creativitat, àdhuc, en les teues recerques.

I tu, de bon matí, també vas a l'era, com la velleta hospitalària i receptiva que ho fa acompanyada d'un xiquet.

I demà, més, com l'àvia que narra rondalles a néts i a persones de totes les edats, molt oberta, de bon cor, agraïda, moderada i que afavoreix el matriarcalisme i el comunitarisme, com moltes persones que coneixes.

Influïen en menestrals (artesans)

Bon dia,

Les vostres àvies (o padrines) o bé les vostres mares, si havien nascut abans de 1920, ¿influïen en menestrals? Gràcies.

Podeu trobar més informació en la web "Malandia" (https://malandia.cat). A mesura que ens reporten, ho afegiré en una entrada nova en la web amb un títol en línia amb la qüestió.

El meu compte en Twitter és "Lluís Barberà i Guillem".

Avant les atxes.

Una forta abraçada i bon cap de setmana,

Lluís Barberà i Guillem

 

****

Quant a missatges, el 13 de febrer del 2026 comentaren "No" (Lurdes Gaspar), "En el meu cas, res de res" (Roser Canals Costa), "No. Bé, l'àvia sempre comprava a tot artesà. Com la ceràmica de la Bisbal, els cistells comprats al cisteller de Palamós. La cristalleria, igualment, feta amb cura i de casa" (Lydia Quera), "No" (Àngels Sanas Corcoy), "No puc respondre a aquesta qüestió" (Rosó Garcia Clotet), "No, en el meu cas" (Angelina Santacana Casals), "Ma mare treballava de modista i podem dir que sí. Mon pare era manyà. L'àvia havia treballat en una indústria de llonganisses. La iaia era massa..., tenia molts contactes, molt avançada per a l'època.

Els agraeixo molt com em van tractar i com em van educar. Cada un tenia el seu rol" (Maria Dolors Sala Torras), "Ho desconec" (Xec Riudavets Cavaller), "No ho sé. Sé que el pollaire, el carboner, el drapaire, el qui venia 'gel' eren respectats al barri" (Anna Babra), "Sí, i tant! Si venien obrers, fusters o pintors a casa, el vistiplau era el de l'ama" (Ximo Caturla), "Era el salari dels artesans..." (Daniel Gros), "No sé què dir- te. És que elles eren artesanes de la llata, feien llata amb pas, llunes dels ullols del margalló i, després, cosien i feien cabassos (grans, menuts, de totes les grandàries)" (Carmen Mahiques Mahiques), "A l'època de les meves àvies i, a casa, en particular, elles sabien fer una miqueta de tot, ja que jo recordo que es feien els conillets, les gàbies per a fer criar conills i que arranjaven moltes coses. Al meu oncle, li agradava la fusteria i, a casa, hi havia totes les eines de fuster" (Joana Cabiscol Calvès).

En el meu mur, el 13 de febrer del 2026 plasmaren "A casa l'àvia, no hi havia temps per a això.

L'àvia Teresa portava ella sola tota la hisenda (que era quantiosa)... i tots els treballadors, els quals depenien d'ella...

El marit era manescal... No estava per la hisenda..." (Teresa Maria Marquez Bartolomé).

Agraesc la generositat de les persones esmentades.

Una forta abraçada.

divendres, 13 de febrer del 2026

Recerques fetes amb principis matriarcalistes i en pro de la creativitat

Paraules de hui:

"Avant les atxes", Kike.

"Sempre endavant", Rosó Garcia Clotet.

"Avant sempre", Montserrat Cortadella.

"Avant les atxes", Ramona Ibarra.


****

Hui, entre d'altres coses, he parlat amb ma mare, li he llegit els comentaris del dia i, a més, li he dit que, en relació amb la qüestió de hui, hi havia una resposta que em recordava el dia que em traguí "el Superior" en l'examen oral.

Així, una dona et féu una qüestió i tu, sense deslligar-te'n, li respons:

"— Mira: jo, sobre el tema que m'has tret, a penes sabria què dir. Ara bé, sí que puc dir-te que, u dels temes que més m'agrada, és...".

Tot seguit, addueixes a ta mare:

"— Aleshores, la mestra se somrigué perquè hi veié que jo havia respost de manera creativa i que, en el fons, lo que més importava era un parlar genuí".

Doncs bé, una cosa pareguda passa en alguns temes de la recerca, fet semblant a quan, per exemple, volem un catxirulo (estel)  i veiem que el vent (i altres detalls necessaris per al vol) podria ser-nos més ajudós en un altre lloc o fent alguns canvis moderats (i, així, poder mantenir el joguet, l'esperança i l'optimisme).

És més, això també va en la mateixa línia que, quan capeixes que determinats temes ens podrien desviar del nostre propòsit inicial i dels nostres principis matriarcalistes i, àdhuc, de la tradició autòctona (la mare i el teu lligam amb la figura simbòlica de la mare), posem orde i, mitjançant el nostre paper de reis (cada u, rei de la seua vida), regulem l'estel i fem més senzill eixe empelt entre tu i el Poble matriarcal amb què més et sents identificat, en el meu cas, el vernacle en terres catalanoparlants. 

Per això, la investigació va molt més en nexe amb temes relatius a la cultura tradicional, al folklore i a manifestacions expressives (literatura, art...) i antropològiques i lo masculí apareix com a complement de lo feminal, de lo tel·lúric.

I tu, de bon matí, també vas a l'era, com la velleta hospitalària i receptiva que ho fa acompanyada d'un xiquet.

I demà, més, com l'àvia que narra rondalles a néts i a persones de totes les edats, molt oberta, de bon cor, agraïda, moderada i que afavoreix el matriarcalisme i el comunitarisme, com moltes persones que coneixes.

dijous, 12 de febrer del 2026

Protectors culturals, de la terra i dels estudis

Paraules de hui:

"Avant les atxes", Ramona Ibarra.

"Avant les atxes", Kike.

"Sempre endavant!", Rosó Garcia Clotet.

"Endavant, sempre endavant", Antonia Verdejo.


****


Hui, entre d'altres coses, he parlat amb ma mare sobre la manera de ser i de respondre del lleidatà n'Antoni Gelonch, un mecenes cultural, escriptor, un home que, fins i tot, ha fet uns llibres sobre dones, detall que no s'esperava ma mare.

Per això, li dius:

"— Sí, de dones.

I més: l'any passat, arran de la celebració de Dia de la Dona, una dona li vingué a dir que eixe era el dia de les dones, com qui menysprea.

I ell, immediatament, li escrigué i moltes dones li comentaren que continuàs escrivint, que la seua aportació al tema i a la cultura era molt important i d'agrair".

Més avant, una amiga et demana què vol dir "mecenes" i tu li poses "Protector. Que investeix perquè es puguen fer projectes [ , en aquest cas, culturals]".

Ja de vesprada, mentres escrivíem part dels poemes que hem analitzat hui, hem sentit com si algú ens digués que ens convenia interpretar (ací, composicions).

Sobre interpretar, dir-vos que, u dels moment més feliços que passí en l'estudi sobre els Sants de la Pedra (Sant Nin i Sant Non), fou quan, seguint un suggeriment de Pere Riutort, estudií els capítols 10 i 11 del Fets dels Apòstols. En resultà unes set pàgines i sentíem que féiem "lo nostre". ¿No és això lo que fem quan juguem al nostre joc preferit i, així, connectem amb la nostra manera natural de viure i de respondre en la vida, sense forçar, en el meu cas, com molts reis en contarelles vernacles catalanes? 

Sí: com la mare (el rei, la reina,...) que empelta amb la part creativa, amb la bonhomiosa, amb la realista i amb la que organitza i ordena, segons les necessitats (i atenent al context) i no cal dir que com a governant de sa vida. És a dir, en línia amb lo que, en psicologia, es diu "l'arquetip del rei". I amb esperança, com qui va avant.

I tu, de bon matí, també vas a l'era, com la velleta hospitalària i receptiva que ho fa acompanyada d'un xiquet.

I demà, més, com l'àvia que narra rondalles a néts i a persones de totes les edats, molt oberta, de bon cor, agraïda, moderada i que afavoreix el matriarcalisme i el comunitarisme, com moltes persones que coneixes.



dimecres, 11 de febrer del 2026

Humanistes, dialogants, tolerants i amb criteri

Paraules de hui:

"Avant les atxes", Kike.

"Endavant ses atxes!", Rosó Garcia Clotet.

"Avant les atxes", Ramona Ibarra.


****

Hui, entre d'altres coses, he parlat amb un home nascut en els anys quaranta del segle passat i han eixit temes interessants, sobretot, des que m'ha dit que havia començat a llarg el llibre "Encara ets de missa?" (https://editorialalbada.com/ca/products/encara-ets-de-missa), de n'Antoni Gelonch (https://x.com/i/status/2021592696624742900), mecenes cultural.

Així, ens ha comentat:

"— Està molt bé. M'agrada com escriu perquè aporta arguments, hi veus un home obert, dialogant, tolerant, però amb criteri. I es nota que té passió per l'art".

Llavors, li dius:

"— Jo, cada dia, llig la gran majoria de lo que publica en Twitter i, a vegades, en el diari 'Segre' i en un diari digital català.

És un apassionat de l'art i li agrada la música. En Twitter, posa de temes molt diversos: d'art, de música, de ciència, de descobertes, d'història, de celebracions, de literatura, de guerres, de Nobels, de dones, de pensadors, de política, d'actualitat... És humanista".

Després, t'afig:

"— Es nota que és un home format i amb interés de formar-se, de fiar".

Ben mirat, li he adduït "És un home en la línia que reflecteix Gandhi en la seua autobiografia. Ell, per exemple, en un viatge, aprofitava per a parlar amb altres persones i els deia 'Ara per ara, pense així. Si, en algun moment, lo que tu dius em convenç i trobe que és veritat, em passaré a la teua posició. Però, mentrestant, aquest és el meu punt de vista'.  D'eixes persones amb qui raones de gust". 

Finalment, he evocat ma mare, qui, per exemple, per mitjà de la seua educació, des que era xiquet, m'ha ajudat a tenir present els xicotets detalls i la importància d'una vida senzilla, amable i dialogant.

I tu, de bon matí, també vas a l'era, com la velleta hospitalària i receptiva que ho fa acompanyada d'un xiquet.

I demà, més, com l'àvia que narra rondalles a néts i a persones de totes les edats, molt oberta, de bon cor, agraïda, moderada i que afavoreix el matriarcalisme i el comunitarisme, com moltes persones que coneixes.


Nota. L'humanisme i el matriarcalisme tenen molts punts en comú.

dimarts, 10 de febrer del 2026

Les rondalles ensenyen a viure i eduquen

Paraules de hui:

"Avant les atxes", Ramona Ibarra.

"Avant les atxes", Kike.

"Agraïda", Rosó Garcia Clotet.


****


Hui, entre d'altres coses, he parlat amb ma mare i ha tret comentaris sobre una novel·la que, com li he dit, té punts en comú amb algunes rondalles (per exemple, eixes en què Jesús i Sant Pere van pel món) i en què acaben guanyant les dones.

Així, com li hem comentat, n'hi ha en què ambdós se'n van a un hostal, els hi acullen molt bé i, quant a l'apòstol, com ara, veu que una nit ha eixit escaldat i demana que el Mestre canvie de lloc en el llit. Llavors, el profeta ho fa de manera lliberal. 

Ara bé, com que l'amo canvia de política i ara decideix pegar una palissa a qui dorma a l'altra banda, el deixeble n'ix doblement perjudicat.

També li addueixes que n'hi ha en què un home raboser diu a Sant Pere que respectarà les indicacions del sant. Passa que no ho fa així. 

Aleshores, aquest senyor se'n va a l'infern, però, com que els dimonis també el tenien fitxat, no el deixen viure amb ells. Per això, dius a ta mare: 

"— En la segona narració, lo que ve a dir és que la gent que fa mal als altres, no és ben rebuda en molts llocs. 

Les rondalles van acompanyades de simbolisme, de missatges per a viure i van més enllà dels personatges: tenen la seua part educativa. Per això, qui capta detalls d'eixa línia, les gaudeix més".

Hi estàvem totalment d'acord.

Finalment, dir-vos que he rebut un missatge acompanyat d'una cançó eròtica tradicional que m'ha enviat Fernando Iñigo en què la dona té la darrera paraula. Gràcies.

I tu, de bon matí, també vas a l'era, com la velleta hospitalària i receptiva que ho fa acompanyada d'un xiquet.

I demà, més, com l'àvia que narra rondalles a néts i a persones de totes les edats, molt oberta, de bon cor, agraïda, moderada i que afavoreix el matriarcalisme i el comunitarisme, com moltes persones que coneixes.

dilluns, 9 de febrer del 2026

La cultura tradicional vinculada amb la llengua catalana és matriarcalista i no matxista

Paraules de hui:

"Avant les atxes", Kike.

"Endavant, sempre!", Rosó Garcia Clotet.

"Avant les atxes", Ramona Ibarra.


****


Hui, entre d'altres coses, he cercat formes de poder crear una web o un blog amb .cat i, mentrestant, he captat la davallada d'ús i, més encara, de promoció, de la llengua i de la cultura catalanes.

Així, pel 2014, hi havia un esperit creatiu i més facilitats per a fer-ho i, fins i tot, en el 2017. Això ens pot fer pensar que té una relació directa amb l'actitud de molts polítics de primera línia i que, entre el 2017 i ara, han decidit vendre's al govern espanyol, com se sol dir, per un plat de llentilles.

De totes maneres, podem dir que ara comença a haver-hi un reviscolament unit a persones que, a poc a poc, responen (per exemple, en Twitter) a mestres retirats de la universitat o, com és el cas de Josep Ma. Virgili, d'institut. 

Àdhuc, els darrers dies (en aquest punt, en nexe amb la recerca sobre el matriarcalisme català), veus una participació prou alta, si la compares als darrers dos anys o un poc més, perquè no era habitual que un dilluns hi hagués una quantitat considerable de col·laboradors.

Potser el motiu siga els temes triats: que siguen rebuts com més directes, com més personals. O, en altres mots, com molt connectats a la terra.

Nogensmenys, diré que, tot i això, cal una conscienciació d'un fet: la cultura tradicional autòctona lligada a la llengua catalana és matriarcalista i no matxista i, per consegüent, si, per exemple, ens agradaria un dia rere dia en què les dones fossen en més ben tractades i més ben considerades (i no em referesc a una miqueta més, sinó a molt més), caldrà deixar d'abraçar la cultura castellana, el castellà com a llengua d'ús i eixe "buenrollismo" d'eixa cultura (ben manifest en la història del Regne de Castella) i, és clar, donar suport a qui estiga pels drets lingüístics dels qui tenen les seues arrels en terres catalanoparlants i a la cultura tradicional vernacla, en lloc de fer fugides cap a cultures patriarcals i, com passa ara, ben mirat, molt llunyanes físicament.

I tu, de bon matí, també vas a l'era, com la velleta hospitalària i receptiva que ho fa acompanyada d'un xiquet.

I demà, més, com l'àvia que narra rondalles a néts i a persones de totes les edats, molt oberta, de bon cor, agraïda, moderada i que afavoreix el matriarcalisme i el comunitarisme, com moltes persones que coneixes.

diumenge, 8 de febrer del 2026

El plaer de recopilar rondalles i del folklore català

Paraules de hui:

"Endavant, sempre endavant", Antonia Verdejo.

"Avant les atxes", Ramona Ibarra.

"Avant les atxes", Kike.


****


Hui, entre d'altres coses, per curiositat, he cercat sobre la vida (i sobre el paper) de folklorista de l'Arxiduc Lluís-Salvador d'Àustria-Toscana (1847-1915), un home que, per exemple, féu de mecenes, que promogué la cultura tradicional de les Illes Balears i que, com ara, escrigué lletres a en Jacint Verdaguer, un altre folklorista, a més de poeta.

Una de les coses que podem destacar de narracions que figuren entre les que hi ha en l'obra "Les rondalles que l'Arxiduc no va publicar", de la rondallaire Caterina Valriu Llinàs, és que n'hi ha, d'eròtiques.

Recorde que, durant una conversa telefònica amb Pere Riutort, en els darrers anys de sa vida, ens digué que, n'Antoni Ma. Alcover, per motius de principis, no n'inclogué d'aquest ram, si més no, en les obres publicades en el seu temps (1862-1932).

Afegirem que, quan ens trobem amb gent que, amb valentia, amb creativitat i amb un alt sentiment de pertinença a la terra, fan recopilacions de caire folklòric perquè la cultura tradicional autòctona i les arrels d'un Poble no caiguen en sac foradat, sinó que puguen passar de generació en generació i, ben mirat, entre les diferents generacions (com el xiquet que ve de l'escola i narra una contarella a sa mare i ella, interiorment, la registra i, així, ja en té una altra a contar), capim que anem per bon camí i que cal aprofitar (no cal dir que amb bonesa) les opcions que persones bonhomioses i per la cultura vernacla, puguen presentar-nos i que no representen un hàndicap per a nosaltres.

Finalment, dir-vos que continuarem en aquesta línia: és un dels camps que, com he capit hui, més interés atrau als catalanoparlants i que, altrament, té relació amb el matriarcalisme. 

I tu, de bon matí, també vas a l'era, com la velleta hospitalària i receptiva que ho fa acompanyada d'un xiquet.

I demà, més, com l'àvia que narra rondalles a néts i a persones de totes les edats, molt oberta, de bon cor, agraïda, moderada i que afavoreix el matriarcalisme i el comunitarisme, com moltes persones que coneixes.


Afegitó. Uns mots que he rebut hui, de Barcelona estant, d'una catalana de setanta-quatre anys:

"Lluis: no es mereixen [ les gràcies], de cap de les maneres, sols la teva amable i bondadosa, per a mi, amistat, perquè, com tu, no he conegut a ningú, a ningú. 

Tu sí que n'ets un bon amic. A tu, jo he d'agrair-te la teva gran voluntat; i et puc dir que tu sí que ets un gran matriarcalista (...). No sé quants anys tens. No importa. L'amistat sincera val tot un gran tresor, i jo, Lluís, amb tu, l'he trobada".

No havia rebut mai un missatge així. Mai.



Àvies (o padrines) i mares que eren fidels a la llengua [ estudi sobre el matriarcalisme]

Àvies (o padrines) i mares que eren fidels a la llengua.

El 7 de febrer del 2026 en el meu mur, en distints grups de Facebook, demanàrem “Les vostres àvies (o padrines) o bé les vostres mares, si havien nascut abans de 1920, ¿eren fidels a la llengua? Gràcies”.

Quant a missatges, el 7 de febrer del 2026 i posteriorment ens comentaren "Sí. El meu pare va vindre de l'Aragó i mai va parlar castellà. La meva mare era de les Terres de l'Ebre. A casa nostra, no es va parlar mai castellà i així ho faig a les meves filles. La meva néta, la reny perquè canvie l'idioma" (Àngels Salvador), "Les meves àvies, com la majoria de les de la meva vila, pràcticament, no sabien parlar en castellà" (Montserrat Junqué Plaja), "Síí, síí, Lluís. La iaia basca parlava bastant castellà i moolt de català, tenint en compte que el marit era aragonès i que ell sempre parlava català.

Els avis materns, sempre català. Com que aquest tenia negoci, en l'època franquista, canviava la llengua segons el client" (Montserrat Cortadella), "Sí" (M Pilar Fillat Bafalluy), "Sí, l'avia. I, especialment, la mare" (Joan Prió Piñol), "No en tenien, d'altra. A penes entenien el castellà i el parlaven molt malament i amb dificultats" (Xec Riudavets Cavaller), "Sííííí" (Maria Dolors Sala Torras), "La mare del meu pare, l'única que he conegut, no sabia parlar castellà" (Octavi Font Ten), "A casa, sempre es parlava català" (Margarita Pou Marfany), "Sí!!!!" (Lurdes Closa), "Sí. Només parlaven català, sobretot, l'àvia materna: li costava molt parlar el castellà, tot i que l'entenia" (Rosó Garcia Clotet), "Sí. Quasi sempre només parlaven el català" (Àngels Sanas Corcoy), "La meva àvia no és que fos fidel al català, és que el castellà quasi no el sabia parlar; l'entenia i el llegia, però parlar-lo..." (Àngel Blanch Picanyol), "I tant!!! Des que tinc ús de raó, la meva llengua ensenyada pels meus pares, avis i germans, sempre l'he estimada i l'he ensenyada als meus fills i als meus néts!!!" (Roser Canals Costa), "Sempre fidels" (Conxita Pladevall Vila), "Si: la mare era una defensora de la llengua i sempre defensant la unitat de la llengua. El pare també era així. És clar que la mare era molt culta, llegia molt, no era la dona a l'ús del temps que li va tocar viure" (Josep Ferrer Ferrer), a qui reportàrem que, segons Pere Riutort em digué el 18 d'abril del 2020, en Bòsnia i Hercegovina, les dones catalanoparlants que hi havien anat feien ús de la llengua catalana, a diferència dels hòmens, que parlaven turc; "La meva mare, un dia del final dels anys cinquanta, em va posar 'Som i serem gent catalana'. D'amagat, amb la porta tancada... Ens van passar la torxa. Com diu el gran historiador Ruiz Doménec, 'A Franco, Catalunya li va esclatar des de dins als anys cinquanta" (Assumpció Cantalozella), "Tan fidels que la meva mare, que tenia noranta anys, no sabia parlar en foraster. L'única que hi sabia parlar era la meva bestia, nascuda abans del 1920, perquè havia fet de criada amb uns botiflers de Ciutat" (Antònia Rotger Tous), "Ma mare, més aïna, li costava parlar en castellà. Sabia llegir-lo, però escrivia a espaiet.

Mon pare, sempre parlàvem en valencià, ja que, si havien de parlar-lo o d'escriure'l, se les arreglava bé" (M Carmen Bañuls), "Totalment. Els avis mai van canviar el català, ni amb la Guàrdia Civil. I això que sabien tres idiomes, el de Franco i el francés" (Lydia Quera), "Molts, fins després de la guerra del 1936, quasi no sabien el castellà" (Miquel Vila Barceló), a qui exposí que "Relativament prompte, pensí que posar la línia en 1920 (anterior a la dictadura del general Primo de Rivera), a 1931 (la República) i, més encara, a 1940, plasmaria més el matriarcalisme. Ho encertí""Sí. Vaig aprendre català d'elles. De la d'Alacant, l'ús dels pronoms febles; de la de Barcelona, el parlar, la fonètica, els usos lingüístics, les maneres de dir, el lèxic,... I només calia escoltar-les" (Anna Babra), "I tant que ho eren! No sabien parlar d'altra manera" (Reme Canet).

En el meu mur, el 7 de febrer del 2026 posaren "Sí: pares i avis" (Montserrat Carulla Paüls), "Sí. Ho eren" (Angelina Santacana Casals), "La mare, al 1921. I sempre em va dir: 'Tu ets catalana, com la besàvia, primera actriu del Romea'. L'àvia i ella mateixa" (Muntsa Lacima Riba), "I tant! La padrina, nascuda abans del 1900, no sabia d'altre idioma. Fins i tot, quan la meva cosina es va casar amb un xicot d'Osca, no va saber com parlar" (Pepita Roig Armengol), "Sí. Mon pare parlava el català de Girona; ma mare, el català de Ciutadella" (Joe Tur), "La meva mare va néixer el 1912 i no va parlar mai el castellà. Mai!" (Catalina Portell Buades).

En el grup "La Catalunya del Nord", el 7 de febrer del 2026 posaren "Fidelíssimes!!!" (Glòria Reverter), "Parlada i escrita. Mare, 1912"  (Maricreu Roteta).

En el grup "Coses de Reus i  de fora", el 7 de febrer del 2026 agregaren "Per la meva experiència, les persones que jo he conegut, nascudes abans de 1920, no és que fossin fidels a la llengua, és que directament no sabien parlar en castellà" (Santiago Martínez Arrieta), "De fet, la meva àvia, qui ara tindria uns cent quaranta-cinc anys, no parlava res més que català. Els pares ja parlaven bé les dues llengües; això que eren del 1910 i del 1912..." (Montserrat Ferré Rofes), "Els meus avis materns de Vila-seca i de Reus, nascuts el 1901 i el 1905, parlaven català" (Gemma Arrieta).

Finalment, ma mare, per telèfon, el 7 de febrer del 2026 em digué que, "En València, nosaltres teníem botiga i, quan entrava gent que parlava castellà, li ateníem en castellà".

Educació matriarcal, maternal i el lligam mare-fill

Paraules de hui: "Avant les atxes", Kike. "Molt agraïda", Rosó Garcia Clotet. **** Hui, entre d'altres coses, he par...